DictionaryForumContacts

 Saschok

link 24.07.2011 19:23 
Subject: офф - русская баня
камрады, в который день паришься, в тот день не старишься... okay -
а как быть с легким паром, имею в виду, gibt's 'ne deutsche Entsprechung?

Ich sag' schon mal MERCY!

 marcy

link 24.07.2011 19:26 

 Slonyshko

link 24.07.2011 20:16 
нужно объяснять, эквивалента нет. некоторые немцы уже умеют «s ljochkim parom!».

баня русская – deutsche sprachlosigkeit in diesem bereich (keine 1:1 Entsprechung)
сравните с терминами в фортепианостроении, ставшими русскими: штег, демпфер, дека, шток...
http://www.youtube.com/watch?v=CnKqb_OygT0&playnext=1&list=PL6B0E5C4C3AE40405

 q-gel

link 24.07.2011 22:59 
Slonyschko +1
- da Banja und Sauna keine deutschen Traditionen haben, gibt es im Deutschen auch keine annähernd entsprechende Formulierung!

 Queerguy

link 25.07.2011 5:53 
баня ist ja im Grunde nichts anderes als ein Dampfbad :)

фильм ещё и так переводят: „Ironie des Schicksals oder Gut Dampf

 q-gel

link 25.07.2011 11:28 
Nur dass "Gut Dampf" wahrscheinlich eher eine Erfindung der Filmemacher war - mir jedenfalls als Gruß beim Saunieren unbekannt ... ;-)

 Queerguy

link 25.07.2011 11:33 
surrrre... natürlich unbekannt
das ist eine künstliche Konstruktion, basierend auf den deutschen Grüßen wie Petri Heil, Schiff ahoi, und Glück auf - oder in unserem Fall wohl eher "Glück raus" :)

 q-gel

link 25.07.2011 11:39 
oder "Gut Holz!" ...

3

 Queerguy

link 25.07.2011 11:42 
oder Gut Besen! :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo