|
link 23.07.2011 14:09 |
Subject: ins Eigentum liefern Подскажите, пожалуйста, может ли быть такое словосочетание ins Eigentum liefern. Или же это немецкий текст неверный?Мне это встретилось в договоре купли-продажи : die Ware ins Eigentum des Kaufers zu Bedingungen FCA liefern. |
поставить в собственность:) скорее всего, неудачный перевод с русского. |
|
link 23.07.2011 14:46 |
спасибо marcy, Вы развеяли мои сомнения. |
передать товар в собственность покупателя ? |
You need to be logged in to post in the forum |