Subject: Europaschule Добрый день!Что мне делать с Europaschule? Просто перевести как "европейская"? Вот небольшое объяснение на тему, что это такое: Als Europaschulen werden in Deutschland in mehreren Bundesländern Schulen bezeichnet, die gewisse Standards der interkulturellen Zusammenarbeit und der methodischen Innovation erfüllen. Nicht zu verwechseln sind sie mit den Europäischen Schulen. Die Europäischen Schulen sind offizielle Schulen, die gemeinsam von den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union sowie den Europäischen Gemeinschaften gegründet wurden. Sie genießen die Rechte und Pflichten einer öffentlich-rechtlichen Bildungseinrichtung in den jeweiligen Sitzländern. Спасибо заранее за идеи! |
Nein, nein, Europaschule ist eine normale Schule, in die Kinder gehen. Das passt leider nicht. |
ок :-) |
Привет, Dany! Я переводила когда-то в такой школе в Берлине. Они называют себя «европейская школа». Смотри по контексту – возможно, при первом упоминании следует дать уточнение, что это такое, – в виде прим. пер. или просто встроить в перевод, как описательный элемент. |
http://www.google.ru/search?ie=utf-8&q=Europaschule&oe=utf-8&lr=lang_ru&rls={moz:distributionID}:{moz:locale}:{moz:official} |
Thanks. |
You need to be logged in to post in the forum |