DictionaryForumContacts

 Queerguy

link 19.07.2011 13:02 
Subject: dimensionieren construct.

Вообще-то тема - не строительство, а расчеты. Но такой рубрики в здешнем рубрикаторе не оказалось :)

Меня давно волнует слово "dimensionieren"

Причем смысл понятен (задавать/выбирать... размеры и т. д.).

А хотелось бы узнать у конструкторов, владеющих немецким и бывающих на этом сайте (не буду показывать пальцем), как они - с высоты своих инсайдеровских знаний - это называют.

Вот конкретное (и типичное) предложение:

Die an dem Kran und der Katze montierten Puffer sind nicht ausreichend dimensioniert.
Мой вариант:
Установленные на кране и грузовой тележке буферы имеют недостаточные размеры.

Т. е. смысл ясен - конструкторы, конструируя кран, выбрали эту комплектующую деталь (буфер) не достаточных размеров. Например, из коммерческих соображений. Взяли то, что было под рукой, зная, что этот буфер будет иметь недостаточную энергоемкость.

В общем, нужен feedback от знающего человека :) Может быть, есть какой-нибудь хитрый глагол для этого слова типа "дименсионировать" :)

 Gajka

link 19.07.2011 13:04 
dimensionieren - устанавливать [выбирать, определять] размеры [параметры] назначать [задавать] размеры; выбирать размеры; определять параметры

 Queerguy

link 19.07.2011 13:05 
Gajka, я же ж написал, что смысл известен и в словаре все эти слова видены. Но меня интересует не абстрактный, а конкретный перевод - на конкретном примере.

 Gajka

link 19.07.2011 13:09 
Размеры буферов недостаточны по отношению к имеющимся крану и грузовой тележке, на которые будет произведён их монтаж.

 Queerguy

link 19.07.2011 13:13 
ну в данном случае они уже установлены, но это не важно

 Vladim

link 19.07.2011 13:15 
не обладают достаточными параметрами?

 mumin*

link 19.07.2011 13:19 
я пишу "выбраны неправильные / недостаточные размеры"
попробую объяснить, почему
инженер, который рассчитывает конструкцию, решает систему уравнений, в которой разные параметры (скажем, габаритные размеры и собственный вес конструкции, а также допустимая внешняя нагрузка) должны отвечать условию соблюдения равновесия
всё сосчитал
длина = а, ширина = b, высота = h, вес = p, и по расчётам, система прекрасно справляется с внешней нагрузкой g, коэффициент запаса соответствует отраслевым требованиям
теперь надо собрать конструкцию - но вот незадача! гладко было на бумаге, а стандартные элементы, из которых её надо монтировать, не укладываются в эти цифирки
приходится урезать а, увеличивать b и т.д.
или взять другую формулу для расчёта, изменить концепцию
главную задачу, сохранение равновесия, при этом никто не отменяет:)
это и есть выбор параметров

 Vladim

link 19.07.2011 13:21 
"параметры", но не размеры ...

 Vladim

link 19.07.2011 13:22 
не обладают достаточными расчетными параметрами?

 Queerguy

link 19.07.2011 13:24 
mumin, спасибо за фундированный ответ, тем более что Вас я тоже как бы причисляю к анжанерам в лучшем смысле этого слова :)

 mumin*

link 19.07.2011 13:24 
параметры - более общее слово, согласна
там может быть связь между ёмкостью конденсатора, толщиной диэлектрика и напряжением пробоя
или между скоростью потока, толщиной стенки и давлением
или между диаметром натянутого между столбами высоковольтного провода и возможным количеством птиц, севших на него :)

 Queerguy

link 19.07.2011 13:29 
я исхожу из основного значения "Dimension" (размер), а параметры они уже зависят от размеров. Недостаточные размеры -> недостаточные параметры

 Gajka

link 19.07.2011 13:35 
установочные размеры они вроде

 Queerguy

link 19.07.2011 13:40 
не, установочные размеры это имхо из другой темы

установочные размеры как раз могут подходить, а вот параметры/свойства/мощность и т. д. будут при этом недостаточными

 mumin*

link 19.07.2011 13:41 
не всегда это "установочный размер"
вес пассажиров в кабине лифта / количество птичек на проводе / пробивное напряжение / количество открываний и закрываний автоматической двери за сутки тоже входит в определение "расчётные параметры", хотя "установочным размером" это трудно назвать

 Elegia

link 19.07.2011 14:58 
Queergay,
еще один "как бы анжанер")):

Мне кажется, в этом контесте можно сказать как-то так: "Буферы, установленные на кране....., не рассчитаны на наибольшую возможную нагрузку". - Т.е. здесь не обязательно размеры подкачали, они просто не соотвествуют предназначению (или неправильно рассчитаны, или не тот материал и т.д.).

 Elegia

link 19.07.2011 15:08 
упс, сорри, конечно, Queerguy :)

 Эсмеральда

link 19.07.2011 15:15 
А в Вике читали ?
Unter Dimensionierung versteht man bei Ingenieuren oder Technikern eine Festlegung bzw. Auslegung eines technischen Entwurfs. ...
Beispiel: Die Dimensionierung von Transformatoren erfolgt über die magnetische Flussdichte B im Eisen und die zulässigen Wärmeverluste, aus denen man den nötigen Querschnitt A für Kupfer und die notwendige Stromdichte S berechnen kann
http://de.wikipedia.org/wiki/Dimensionierung

 metz

link 19.07.2011 15:29 
nicht ausreichend dimensioniert - недостаточно мощн-ый/-ая/-ое

подходит практически во всех случаях

 mumin*

link 19.07.2011 15:36 
мощность = работа/время
так что в случае статики не пойдёт, там работа нулевая должна быть

 Эсмеральда

link 19.07.2011 15:40 
в некоторых случаях подходит:
недостаточный запас прочности / недостаточная (расчетная) прочность (напр. фундамента)
Еще одна ссылочка на эту тему:
http://www.kurt-bosshart.com/downloads/falschefreunde.pdf

 metz

link 19.07.2011 15:44 
идет (если искусственно не усложнять) в прибл. 52.800.000 случаях

и недостаточного мощный мотор
и недостаточно мощная балка перекрытия

 mumin*

link 19.07.2011 15:44 
а если у нас оптика / акустика / ядерная безопасность / простой перепад температур?
не флудите, ребяты :)

 metz

link 19.07.2011 15:48 
это Вы, mumin*, флудите

недостаточно мощная оптика
недостаточно мощная аккустика

 mumin*

link 19.07.2011 15:50 
зачем мощная? оптика и акустика не только на дискотеке важны (там и правда, чем мощнее, тем лучше)
но прикладное значение этим дисциплинам придаёт чувствительность :)

 metz

link 19.07.2011 15:57 
"я пишу "выбраны неправильные / недостаточные размеры""

mumin*, одной строчки от Вас было достаточно

 mumin*

link 19.07.2011 15:58 
а vladim резонно заметил, что олени параметры - лучше

 q-gel

link 19.07.2011 17:05 
"nicht ausreichend dimensioniert" kann bei Puffern außer den zu geringen Abmaßen auch bedeuten, dass die innenliegenden Federn/Dämpfer zu schwach ausgelegt wurden, die verwendeten Materialien nicht die nötige Wandstärke, Härte, Materialbeschaffenheit haben und so weiter. Das ist eine recht vielschichtige Sache. Genauer kann man es nur aus dem Kontext herauslesen - der, wenn dort nichts ist, vielleicht findet ja jemand eine genauso schwammige Formulierung im Russischen ...

 q-gel

link 19.07.2011 17:06 
z.B. "не рассчитаны на ожидаемую максимальную нагрузку"

nur so als Idee

 Queerguy

link 19.07.2011 17:11 
@ metz
спасибо, я Вас как раз и ждал :)
такое инсайдеровское мнение мне очень интересно

кстати: а как тогда Вы скажете в противном (очень противном) случае, когда тот же буфер или редуктор будет

a) überdimensioniert (чрезмерно мощный?)
b) großzügig dimensioniert (с запасом?)

 mumin*

link 19.07.2011 17:15 
параметр (указать какой) был выбран с избытком / с чрезмерным коэффициентом запаса

 Queerguy

link 19.07.2011 17:24 
q-gel, Hallöchen mit Öchen :)

da habe ich, der ich normalerweise ein leidenschaftlicher Verfechter des Kontextes bin, mit demselbigen gespart :)

Es ist im Grunde ganz einfach: Da unsere Puffer unterdimensioniert sind, würden sie ihre Funktion am Kran und der Katze nicht erfüllen können. Kurzum, im Fall der Fälle, also bei einem Aufprall, würden sie schlicht und ergreifend zerquetscht, zerdrückt oder was auch immer mit ihnen in so einem Fall passieren mag :)

 Queerguy

link 19.07.2011 17:25 
спасибо, mumin :)

 Queerguy

link 19.07.2011 17:26 
Elegia, и Вам спасибо, тоже хорошая идея
и за Queergay тоже спасибо (масло масляное) :)

 mumin*

link 19.07.2011 17:32 
вспомнила забавный пример про überdimensionieren, который не перевести ни в метры, ни в килограммы:
в 19 веке говорили, что ситцы с морозовской мануфактуры изнашиваются раньше, чем выцветают
вот в старое время была красочка!(с)

 Queerguy

link 19.07.2011 17:34 
да уж, красочка была явно überdimensioniert resp. großzügig dimensioniert :)
а сейчас - 1 раз постираешь...

 Queerguy

link 19.07.2011 17:36 
красочка была рассчитана на века :)

 Эсмеральда

link 19.07.2011 18:03 
Queerguy,
а по-моему, überdimensioniert в Ваших буферах - избыточный (т.е, максимально возможный) запас прочности - что в России часто практикуется на всякий "пожарный" случай, ну вот как с ситчиком... :)

 Queerguy

link 19.07.2011 18:11 
Эсмеральда, я завтра спрошу у нашего гало́внага конструктора, связно ли это Über-/Unterdimensionierung и с размерами, auf letzteres würde ich sogar tippen :)

 Эсмеральда

link 19.07.2011 18:36 
Мнение галовнага конструктора - да, оченно хотелось бы услышать...
Этот димензионирунг на самом деле многозначная вещь и вполне может увязываться и с размерами, в этом я тож нисколько не сомневаюсь...:)

 Queerguy

link 19.07.2011 18:38 
да, и эта многозначность мне всегда не давала покоя, равно как и отсутствие хороших вариантов в словарях

 mumin*

link 19.07.2011 18:50 
квиргай,
в глоссарик к разговору с халовным
"коэффициент запаса от советских инженеров" (имеется в виду запас [прочности / стойкости /выносливости / неподвластности времени], унаследованный от неубиваемого окраса морозовских ситцев)

 Queerguy

link 19.07.2011 18:56 
mumin, для коэффицента запаса (прочности) я уже "застолбил" слово Sicherheitsfaktor :)

 mumin*

link 19.07.2011 19:00 
да, слово ёмкое, хорошее, охватывает весь спектр от полной неубиваемости до безопасности при обращении

 Queerguy

link 20.07.2011 7:29 
в общем, галоўны канструктар сказал, что:

- чаще всего это именно размеры (особенно что касается механизмов, таких как редукторы и т. п., для м/конструкций еще важна и марка стали)

- в нашем случае (буферы) оказались важны именно размеры, т. к. эти буферы из резины, а чем больше размеры резины, тем мощнее буфер.
Если бы буфер был микропористый, то тогда его мощность/энергоемкость могла бы отличаться и при одинаковых размерах.

Zusammenfassung:
- размеры + материал
размеры особенно ausschlaggebend для механизмов

 sink

link 20.07.2011 10:54 
установлен, проложен, вмонтирован, укреплен ...

буфер - > с недостаточной амортизирующей / поглощающей способностью
кабель/отверстие -> недостаточного поперечного сечения
балка - > недостаточного сечения для восприятия ожидаемых нагрузок
дверь - > с недостаточной пропускной способностью
бетон - > с недостаточным показателем прочности на сжатие
... - > с недостаточным показателем теплопроводности / морозоустойчивости /устойчивости воздействию агрессивных сред /прочности на изгиб, кручение, сжатие / .....

буфер может быть не только резиновый. так что не только от размеров, но и от конструкции и от материала

 Queerguy

link 20.07.2011 10:58 
@ sink
**буфер может быть не только резиновый. так что...** - так и я об этом писал :)

спасибо за варианты, хозяин возьмет их на заметку :)

 Rekoza

link 20.07.2011 18:01 
не подогнаны друг к другу ?

 Queerguy

link 20.07.2011 18:08 
Rekoza, спасибо, но на мой взгляд вопрос уже общими усилиями разрешился :)
кроме того, мне кажется, что "не подогнаны друг к другу" в данном случае вряд ли оптимальный вариант

 marinik

link 20.07.2011 18:10 
Rekoza, Sie schaffen es immer wieder, alle zu erheitern ;)) Können Sie auch selbst darüber lachen?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo