DictionaryForumContacts

 Happiness1005

link 18.07.2011 8:26 
Subject: поддержание контакта с клиентами
как перевести "поддерживать контакт с клиентами и партнерами"

 Queerguy

link 18.07.2011 8:29 
мой вариант: Kontaktpflege mit den Kunden und Partnern

 Happiness1005

link 18.07.2011 8:31 
а как насчет Beziehungenunterstützung?

 Queerguy

link 18.07.2011 8:36 
не знаю, лично для меня это не звучит
но я не носитель, а только сочувствующий :)

 Vladim

link 18.07.2011 8:39 
Queerguy+1

1) Kontaktpflege zu Kunden und Partnern
2) Kontaktpflege mit Kunden und Partnern

 Vladim

link 18.07.2011 8:44 
поддерживать контакт с клиентами и партнерами

Kontakte zu Kunden und Partnern (zu) pflegen

 Gajka

link 18.07.2011 8:45 
(zu)? В каком случае?

 Vladim

link 18.07.2011 9:10 
В зависимости от контекста ...

 Gajka

link 18.07.2011 9:14 
Например?

 Queerguy

link 18.07.2011 9:22 
Gajka, да ладно, и так понятно :)

13

 Gajka

link 18.07.2011 9:23 
На счастье можно было бы и ещё 14-й раз попытаться;)

 Queerguy

link 18.07.2011 9:29 
счастьем манипулировать сложно :)

 Gajka

link 18.07.2011 9:40 
Вот скажите это моему супругу:) Закупил для лотереи с приличными призами 150 билетиков. Типа шансов выиграть будет больше. Я ему тоже сказала: "счастьем манипулировать сложно :)" (с)

 q-gel

link 18.07.2011 18:46 
@Happi 11:30:
Beziehungenunterstützung dieses Wort gibt es nicht ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo