Subject: банк-нерезидент Guten Abend!Ich würde gern die geschätzte Meinung der Gemeinde zum Begriff "банк-нерезидент" hören wollen. O-Text: Z-Text: банк-нерезидент = Auslandsbank ? Auch nach dem Studium von wiki usw. bin ich mir da noch nicht ganz sicher. Vielen Dank im Voraus. |
***открытые в банке, расположенном на территории иностранного государства (далее - банк-нерезидент)*** из Инструкции ЦБ РФ http://www.orioncom.ru/demo_bkb/npsndoc/117ins.htm#2.3.1. |
это я к тому, что ***банка-нерезидента РБ*** = банк "нерезидент РБ", то бишь просто ausländische Bank / Auslandsbank. Den Zusatz "... der Republik Belarus" я бы опустил. кстати, сами белорусы себя официально стараются таки belarus обзывать. |
tchara, *Den Zusatz "... der Republik Belarus" я бы опустил.* ich kenne zwar die Regel "If in doubt, leave it out", aber manchmal habe ich da dann doch Bauchschmerzen. ;-) Gut, wenn das "Ding" als Auslandsbank bezeichnet werden kann, ist das dann "irgendeine" weißrussische Bank oder wie kann man das verstehen? |
я это себе представляю так: есть два партнера, один в Беларуси, другой, например, в Анголе. У каждого из партнеров есть свой банк. Ангольский банк является нерезидентом РБ, просто потому, что он находится и зарегистрирован не в РБ, а волей случая в Анголе. так вот, все гебюры, которые взимает ангольский банк за всевозможные трансакции, несет заказчик. |
***ist das dann "irgendeine" weißrussische Bank*** - по определению не так. нерезидент РБ никак не может быть weißrussische Bank |
** Den Zusatz "... der Republik Belarus" я бы опустил.** согласна, в официальных документах всегда пишется "Belarus" **кстати, сами белорусы себя официально стараются таки belarus обзывать.** ну почему "обзывать" :-(, скорее величать :-))))) |
tchara, vielen Dank für Ihre Erklärungen - die helfen weiter. Ich werde BY wohl doch "unter den Tisch fallen lassen" (müssen). Vielen Dank nochmals!! Und: Gute Nacht! |
**кстати, сами белорусы себя официально стараются таки belarus обзывать.** Als politisch unkorrekter Mensch verwende ich auch weiterhin den deutschen Begriff "Weißrussland", warum auch nicht .... ;-) |
я бы написала Auslandsbank in der Republik... (далее по вкусу и по контексту) |
Danke auch marcy und SRES! |
"банк-нерезидент РБ" можно еще так парафразировать (на нормальный язык): банк, не являющийся резидентом РБ |
Hi, QG! Danke noch für die Anmerkung. Ist sinnvoll für die Zukunft und für andere, die sich auch mit diesem Begriff auseinandersetzen müssen. Mich hat diese Verbindung "банк-нерезидент РБ" statt Danke nochmals allen hier Beteiligten für die Beiträge!!! :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |