|
link 28.11.2005 11:41 |
Subject: Rampenverstellzeit el. Пожалуйста, помогите перевести слово в следующем контексте:Zeitmodul fuer Rampenverstellzeiten. & Gegenstecker: 32-altern.48polige? Herzlichen Dank. |
Verstellzeit / длительность операции перестановки, продолжительность срабатывания (органа регулирования) |
|
link 28.11.2005 12:41 |
Юрий, спасибо за ответ, но как бы мне это Verstellzet связать с Rampe, может ли это быть "продолжительность срабатывания путевой контактной шины"? |
это рампа, в которой есть возможность регулировки (или настройки) времени. рампа-слово, которое так же звучит и в русском, т.е. это функция (в виде кривой), по которой скажем производится запуск двигателя |
|
link 28.11.2005 15:07 |
Спасибо огромное, а то когда я плохо себе представляю, о чем идет речь, то и перевод с трудом вяжется. Herzlichen Dank! |
You need to be logged in to post in the forum |