Subject: в течение срока действия настоящего согласия law Возможен ли такой вариант?im Laufe der Geltungsfrist der folgenden Genehmigung? |
innerhalb der Laufzeit как вариант |
Еще: in der Geltungszeit |
Спасибо!:-) |
Buick+1 Vladim, sorry, "Geltungszeit" ist kein gutes Deutsch. City: nicht " |
Спасибо! :-) |
noch 'ne Idee: ... für die Geltungsdauer dieser Genehmigung ... |
You need to be logged in to post in the forum |