DictionaryForumContacts

 Buick

link 13.07.2011 8:04 
Subject: Harvard-Prinzip der Argumentation
Добрый день, есть пара вопросов.
1. Правильное написание фамилии - Харвард?
2. Принцип аргументации или аргумента?
2. Принцип предполагает следующее:
Trennung von Sache und Beziehung.
Menschen und Probleme werden getrennt betrachtet.

Как здесь правильно сформулировать - отделение вопроса/вещи/предмета от отношений/связи???

 Buick

link 13.07.2011 8:30 
к сожалению, в качестве контекста могу только сказать, что речь идет о перговорах между продавцом и покупателем, продавец сообщает цену, у покупателя появляются возражения против этой цены, а у продавца - аргументы - за...

особенно непонятны эти Sache и Beziehung

 Buick

link 13.07.2011 9:16 
я написал так:
отделение проблемы от человеческих отношений
люди и проблемы рассматриваются отдельно
?

 Rekoza

link 13.07.2011 10:10 

 Buick

link 13.07.2011 11:03 
огромное Вам спасибо, Rekoza, очень выручили, я уже внес поправки
надеюсь, всем просмотревшим этот вопрос это тоже будет полезно

 Rekoza

link 13.07.2011 11:04 
разобрались?

Главная идея данного принципа переговоров: самые хорошие результаты находятся там, где оба партнера не предполагали.

во время переговоров, задавая вопросы о дальнейших целях партнера, выясняются новые "точки соприкосновения" между переговорщиками.
и договариваются о Sache, ради котор(ой?) собрались беседовать, уже в "новом ключе"

 Buick

link 13.07.2011 11:26 
да, даже зачитался )
очень классная теория, и тема интересная
у меня все это было применительно к обсуждению цены с клиентом
как раз очень способствует убеждению клиента, когда он сперва смотрит на высокую цену как на что-то негативное и отталкивающее, а потом в результате различных психологических манипуляций смотрит на эту же цену высокую цену "в новом ключе", и дороговизна уже кажется ему обоснованной :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo