DictionaryForumContacts

 tanja

link 7.07.2011 11:17 
Subject: гражданин в материалах уголовного дела
Здравствуйте!

Как правильно перевести "гражданин Иванов И.И" в материалах уголовного дела, и нужно ли вообще переводить слово гражданин/гражданка?
Кроме того, есть случаи, когда в громоздких милицейских конструкциях нужно как-то показать, кто кого ввел в заблуждение. Как быть в таких случаях с гражданинами и гражданками?
Спасибо!

 Buick

link 7.07.2011 11:51 
cчитаю, что надо
Herr

 q-gel

link 7.07.2011 13:34 
Ist nur meine ganz persönliche Einstellung - ich belasse es beim "Bürger" getreu dem Motto - "Andre Länder-andre Sitten" ...

Aber die Variante von Buick ist durchaus korrekt.

 tanja

link 8.07.2011 7:16 
Danke

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo