Subject: durch Ziehen oder Anlegen einer Hebekraft auf das Gebläse zu drehen. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Versuchen Sie nicht, die Kurbelwelle durch Ziehen oder Anlegen einer Hebekraft auf das Gebläse zu drehen. Заранее спасибо |
В данном случае я думаю имеется в виду непосредственно (руками) или используя что-либо как рычаг В русской инструкции здесь было бы что-то вроде Ни в коем случае не пытайтесь провернуть коленчатый вал вращая крыльчатку руками или используя что-либо как рычаг. |
You need to be logged in to post in the forum |