DictionaryForumContacts

 Lirra

link 5.07.2011 17:16 
Subject: nicht zerstörungsfrei
Помогите, пожалуйста, разобраться со вторым предложением. Речь идет о люке топливного бака авт.:
И еще один вопрос относительно перевода "Push-Push-Funktion".
Заранее благодарю!
Eine Notenriegelung der Tankklappeneinheit erfolgt über das innere Radhaus.
Deshalb ist das Klappenmodul von außen nicht zerstörungsfrei zu öffnen.
Das Klappenmodul wird über die Push-Push-Funktion geöffnet.
то есть, снаружи невозможно открыть без повреждений?..

 marinik

link 5.07.2011 19:11 
без нарушения целостности, например

 natalli

link 5.07.2011 20:03 
вар:

- не может быть открыт без его повреждения
- ....... не повредив .....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo