|
link 26.11.2005 21:43 |
Subject: Автомобили Помогите пожалуйста перевести термин "der Bedienungs- und Anzeigeeinheit Front"Термин встречается в контексте: Для выбора режима работы «Обогрев» на der Bedienungs- und Anzeigeeinheit Front,блок управления Climatronic -J255- в случае, если температура окружающей среды ниже + 5°. Beim Anwählen der Betriebsart „Defrost“ an der Bedienungs- und Anzeigeeinheit Front, das Steuergerät für Climatronic -J255- falls Заранее спасибо. Светлана |
Возможно, что это Передняя панель управления и индикации климатической установки Climatronic Точно смогу сказать только в понедельник или спросите Вашего заказчика. Он должен это знать! |
Ой, извините за климатическую установку:) |
А у Вас в традовской базе нет варианта? |
То есть просто Передняя панель управления и индикации |
Я понял, Вы делаете тест:) |
При включении на передней панели управления и индикации (блок управления Climatronic J255 ) режима «Defrost» (оттаивание) при температуре окружающего воздуха ниже +5°C ... |
|
link 26.11.2005 22:20 |
Спасибо, Ульрих, за помощь, осваиваю новую тематику перевода. |
Ой, тяжело будет:) |
|
link 26.11.2005 22:24 |
Да, согласна с Вами, скорость перевода пока оставляет желать лучшего Но других вариантов пока нет. |
Не расстраивайтесь. Трейбуйте справочной литературы. Главное осилить первую инструкцию и чтобы ее проверил толковый редактор, а потом пойдет как по маслу. |
Тут есть одно хорошее правило. Пишите проще. В немецком автомобильная терминология перегружена всякими описаниями в составных словах, которые легко можно опускать при переводе. Не всегда, конечно. |
|
link 26.11.2005 22:28 |
Спасибо за поддержку |
You need to be logged in to post in the forum |