|
link 26.11.2005 15:57 |
Subject: Nachführbetrieb electr.eng. Пожалуйста, помогите перевести cуществительное Nachführbetrieb.Слово встречается в следующем контексте: в электросхемах к шлифовальному станку. Возможно, термин можно перевести как следящий режим работы (режим эксплуатации)или контролирующий режим работы? Заранее спасибо |
Может быть и следящий режим Nachfuehrmechanismus = сервомеханизм; следящая система Еще |
|
link 26.11.2005 16:08 |
Огромное спасибо, Ульрих. Вы мне очень помогли.:) |
You need to be logged in to post in the forum |