Subject: Untermeilenstein Пожалуйста, помогите перевести - UntermeilensteinСлово встречается в следующем контексте: Konzern mit 41 Untermeilensteinen in Kategorien Заранее спасибо |
подразделения |
Наташа, можно контекста побольше? |
не столь категорично, как мои уважаемые оппоненты без контекстУ, предложу дочерние/аффилированные фирмы (в смысле Untergesellschaften) |
Вот еще пара предложений, где встречается это слово... Referenzprozesse- Inhalte und Reihenfolge der Meilensteine sind fest. Gleiche Regelabläufe in den Marken, Meilensteinbezeichnungen, -inhalte und -termine |
natashaKa, как назыется текст, который вы переводите? |
как такогого связного текста нет....это слайды...но речь идет об автомобильном производстве. Описываются основные принципы производства авто, его продажи, техобслуживания и тд |
мож, очепятались? хотели что-то вроде Unternehmenmeilensteinen, а получилось вона что |
Meilenstein (Milestone) - по идее термин из проги MS Project, которым там на диаграмме Ганта всякие этапы запланированного развития по времени и прочие кэш-флоу обозначают, может тут про это? |
You need to be logged in to post in the forum |