DictionaryForumContacts

 Amphitriteru

link 25.06.2011 13:50 
Subject: Einwertangabe
Помогите, пожалуйста, перевести Einwertangabe
Dazu sind die Abweichungsgrenzbeträge festzulegen. Dies kann, ausgehend von den Kalibrierergebnissen, durch Berechnung der Abweichungsspannen nach 0 erfolgen ("selbstbestimmte
Konformität"; Festlegung auf Grund von Herstellerangaben s. unten). Dabei sind - die den einzelnen Messwerten des Übertragungskoeffizienten beigeordneten Messunsicherheiten und
- die Abweichungen dieser Werte von der Einwertangabe des Übertragungskoeffizienten
zu berücksichtigen.
в другом тексте нашла:
Der Anwender
des Kalibriergegenstandes arbeitet dagegen häufig nur mit einem Wert für den gesamten
Gültigkeitsbereich der Kalibrierung, der sog. Einwertangabe.

не могу найти соответствия на русском понятию Einwertangabe:
"область достоверности калибровки, так называемая....."
может кто-нибудь сталкивался с таким)?
заранее всем спасибо)

 mumin*

link 25.06.2011 13:56 
это не область так называемая
это Wert, mit dem der Anwender arbeitet

 Erdferkel

link 25.06.2011 14:23 

 Amphitriteru

link 25.06.2011 14:26 
это называется "поспешишь-людей насмешишь")). да, действительно "значение для всей области калибровки, так называемое.."
параметр/характеристика однозначности???

 Коллега

link 25.06.2011 15:48 
я не сталкивалась, хотя с DKD часто имела дело. Но я понимаю имхо так, что они указывают одно значение этого передаточного коэффициента для определённого диапазона.
Никакой однозначности писать ни в коем случае не надо.
Я бы написала "одно (единственное) конкретное значение"

 mumin*

link 25.06.2011 16:07 
там же сказано:
Der Anwender des Kalibriergegenstandes arbeitet dagegen häufig nur mit einem Wert für den gesamten Gültigkeitsbereich der Kalibrierung, der sog. Einwertangabe.

то бишь ему надо мерять, скажем, атмосферное давление / конкретную температуру процесса / величину напряжения в сети /не-знаю-что-ещё...
значит, не нужно рыскать по всему возможному диапазону измеряемых значений
атмосферное давление у нас в районе 760 мм рт.ст., напряжению в сети положено быть равным 220 вольт
от этого и танцуем
давление может как упасть, так и возрасти - но не в разы
то же самое с напряжением в сети

я бы обозвала это базовое значение единичным (вводом, уважив Angabe)

 Коллега

link 25.06.2011 16:33 
единичное, наверно, лучшЕе, но ты имхо зря уважила Angabe, которое не Eingabe :-)

 mumin*

link 25.06.2011 16:37 
ну, мне как-то сразу привиделось, что этот самый Einwert особо помечают на шкале, чтобы дальше не мучиться :)

 Vladim

link 25.06.2011 16:58 
Здесь "Einwertangabe" по-английски: single value presentation

http://eshop.normservis.de/detail_de/din/45649-1/1.3.1989

DIN 45649-1 Erscheinungsdatum : 1.3.1989
Acoustics; verifyable stated noise emission values for machines; single value presentation.
(Akustik; Nachprüfbare Geräuschemissionsangaben für Maschinen; Einwertangabe.)

 Эсмеральда

link 25.06.2011 20:55 
Какая калибровка / методика калибровки где-то в контексте озвучено ?

 Amphitriteru

link 26.06.2011 5:59 
спасибо всем) каюсь, "однозначность" возникла из сравнения с англ "single-value" в сочетании с др. словами выступало как "однозначный"+einwertig "однозначный", а еще и Angabe вот и родилось параметр или характеристика однозначности, но больше склонялась к характеристике, потому что не понятно из контекста (для меня) параметр это или нет)
в переводе DIN 45649-1 на русский Einwertangabe дан как "показатель"(
"Акустика. Показатель наибольшего допустимого уровня шума машин и оборудования"
а речь идет о калибровке манометров

 Эсмеральда

link 26.06.2011 17:08 
Без общего представления о контексте, конечно, не так просто...
Возможно здесь о методах калибровки:
Einwert/Einpunkt-Kalibrierung - калибровка по одной точке (одному параметру) или одноточечная калибровка (single-point calibration)
Mehrpunkt/Mehrwert-Kalibrierung - многоточечная калибровка" (multi-point calibration)
см. напр. http://www.vdi.de/uploads/tx_vdirili/pdf/9509489.pdf
http://www.gazanaliz.ru/standards/iso14532-2001ru/iso14532-2001ru.html

 Amphitriteru

link 27.06.2011 7:46 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo