DictionaryForumContacts

 vtb

link 25.06.2011 12:00 
Subject: fertig gestellte Erschließungsanlagen law
Пожалуйста, помогите перевести фразу из договора купли-продажи земельного участка: ...wenn bereits fertig gestellte Erschließungsanlagen noch nicht abgerechnet worden sind.

Erschließungsanlagen - похоже на объекты благоустройства англ. improvement facilities

Baulasten, Rechtsmängel
Etwa bei Übergabe gemäß § 5 Abs. 1 bestehende Rückstände an fälligen, auch gestundeten Erschließungsbeiträgen sowie sonstigen Anliegerbeiträgen trägt der Verkäufer, alle übrigen der Käufer. Der Notar belehrte darüber, dass nach §135 Abs. 1 BauGB der Erschließungsbeitrag erst einen Monat nach der Bekanntgabe des Beitragsbescheids fällig wird und der Käufer als zukünftiger Eigentümer für die Zahlung von Erschließungskosten haftet, wenn bereits fertig gestellte Erschließungsanlagen noch nicht abgerechnet worden sind.

 vtb

link 25.06.2011 12:45 
wenn bereits fertig gestellte Erschließungsanlagen noch nicht abgerechnet worden sind - ...если только готовые объекты под застройку ещё не были оплачены ?

 Erdferkel

link 25.06.2011 13:32 
инженерная подготовка участков под застройку (инженерные коммуникации и дороги (подъезд)

 vtb

link 25.06.2011 13:57 
Общий смысл понятен, а что означает этот термин:
fertig gestellte Erschließungsanlagen ?

 vtb

link 25.06.2011 14:01 
Нашлось, но как это по-русски обозвать?
Erschließungsanlage
Dies sind öffentliche Straßen, Wege, Plätze etc. an denen gebaut werden darf.
Gefunden auf http://www.baubegriffe.com/E_Das_kleine_

 Erdferkel

link 25.06.2011 14:27 
улицы и подъездные дороги?

 vtb

link 25.06.2011 14:35 
...noch nicht abgerechnet worden sind - это что имеется в виду?

 Erdferkel

link 25.06.2011 14:55 
ещё не оплачены - имхо вполне прокатит, т.к. выше говоится о том, что покупатель отвечает за оплату (сооружения еще не были поставлены в счет и счет не был оплачен)

 vtb

link 25.06.2011 15:06 
fertig gestellte Erschließungsanlagen - "готовые объекты под застройку" не подойдёт ?

 Erdferkel

link 25.06.2011 15:23 
кстати, таки не только дороги
http://de.wikipedia.org/wiki/Erschließung_(Grundstück)#Erschlie.C3.9Fungsanlagen

 Vladim

link 25.06.2011 15:47 
fertig gestellte Erschließungsanlagen - завершенные объекты инженерной и транспортной инфраструктуры

... включающего помимо строительства жилых домов строительство объектов социальной, инженерной и транспортной инфраструктуры, за счет средств различных ...
sovetrm.ru/index.php?...

 vtb

link 25.06.2011 16:17 
Erschließungsanlagen -
öffentliche Straßen, Wege und Plätze, an denen gebaut werden darf, nicht befahrbare Verkehrswege wie Fuß- und Wohnwege, Sammelstraßen, Parkflächen und Grünanlagen (ohne Kinderspielplätze), soweit sie Bestandteile der vorgenannten Verkehrsanlagen sind, und Anlagen zum Schutz von Baugebieten gegen schädliche Umwelteinwirkungen.

...an denen gebaut werden darf - под застройку

 Erdferkel

link 25.06.2011 19:03 
"под застройку" звучит так, как будто там посреди дороги будут дома воздвигать
всё-таки "an denen" - сначала строят дороги и улицы, а потом застраивают прилегающие участки

 vtb

link 25.06.2011 19:36 
Erschließungsanlagen - завершенные объекты инфраструктуры ?

 marinik

link 25.06.2011 20:28 
имхо, инженерно подготовленные территории/участки

 Rekoza

link 25.06.2011 21:05 
fertig gestellte = завершенные
Erschließungsanlagen =объекты инфраструктуры

если хотите все учесть (для понимния россиян :), то
социальной, транспортной и инженерной инфраструктур (см. Vadim)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo