Subject: Kaufleute und Nichtkaufleute Дорогие коллеги,подскажите, пожалуйста, как правильное перевести эти понятия. Подойдет ли перевод "продавцы" и "потребители"? Заранее большое спасибо! |
какие же продавцы, когда они как раз купили, а теперь не платят? :-) |
предприниматели и лица, не являющиеся предпринимателями |
Я корректирую перевод, в котором они названы "юридическими" и "физическими лицами". Мне такой перевод кажется не совсем верным. |
|
link 22.06.2011 14:57 |
Onkel Google weiß alles besser, z.B. http://www.pfalz.ihk24.de/recht_und_fair_play/handel_und_gewerbe/Handelsrecht/582422/kaufmann.html |
Ну да, выходит предприниматель и не предприниматель. Спасибо всем большое! |
You need to be logged in to post in the forum |