Subject: Felder (здесь) busin. Контекст:Ihre Kontaktpersonen bei ХХХ weisen Sie bei jeder Lieferung – falls erforderlich – auf die neuen obligatorischen Felder hin. Diese Kollegen wurden bereits über dieses Projekt informiert. Заранее благодарю. |
если про столбцы в таблице, то м.б. в обязательном порядке информировать о новых наименования/названиях показателей/данных |
Таблица в документе не упоминается. |
какие-то новые (обязательные для заполнения) клетки/графы документа / поля бланков - что именно там имеется в виду, следует из более обширного контекста, т.к. только Diese Kollegen wurden bereits über dieses Projekt informiert, а мы - нет :-) |
Идея понятна. Из более обширного контекста, к сожалению, ничего не следует, ибо ничего подобного там не упоминается. Будем считать, что автор текста руководствовался при употреблении этого выражения неизвестным нам ходом своих мыслей. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |