Subject: параллельное название камрады,существует ли такое понятие - "параллельное название фирмы/предприятия"? контекст: выписка из финского торг. реестра, перевожу со шведского на русский ихняя википедия на языках народов севера объясняет, что parallellfirma - это название, переведённое на один или несколько языков, отличных от исходного/родного, так сказать. вся параллельность в том, что финское oy заменяют на шведское ab, а чтобы совсем круто было - ещё и на англоязычное ltd |
Я не сталкивалась. Может быть, имеет смысл так и перевести - "параллельные названия:..." и сделать примечание, что-то типа "эквивалентное название фирмы на финском и англ. языках"? |
а фирма остается одна и та же? без регистрации, скажем, Ltd. в Англии? на форуме регулярно гремят дискуссии об ООО и ГбмХ, а тут взяли и поменяли? да еще и в вики объяснили? ишь финики кстати, если перейти с народов севера на немецкий, то там стоит "Firmeneinheit Nach dem Grundsatz der Firmeneinheit darf ein Kaufmann für ein- und dasselbe Unternehmen nur eine Firma führen;" безо всякой параллельности. И в русском варианте её тоже нет... |
е-феркель, спасибо за наводку! Firmenzusätze это - дополнительные названия фирмы |
да зря благодаришь... "Фирменное наименование определяется в учредительных документах юридического лица. Оно состоит из двух частей: корпуса (организационно-правовая форма) и произвольной части (название)." вот это Firmenzusätze, а не дополнительные названия и параллельность - это другое http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-2008-1911+0+DOC+XML+V0//DE http://www.englishelp.ru/translator/articles-for-translator/17-patterns-of-ownership-abbreviations.html а финны, что ли, бодро переводят? или это про фирмы в разных странах? (языками народов севера не владею...) |
ну дык у них шведский второй государственный... типа в школе изучают вроде как украинцы-белорусы русские тексты делают или на русский переводят (ой,кажется, |
судя по адресу, одна и та же фирма в центре хельсинок |
особенно вторая ссылка порадовала остаётся только читать и думать |
You need to be logged in to post in the forum |