DictionaryForumContacts

 Gajka

link 15.06.2011 10:27 
Subject: Вопрос к Эрдферкелю и Мумин
В исходнике стоит "оловянистая бронза"
В словаре нашла: "оловянная бронза"

И то и другое Zinnbronze?

 Queerguy

link 15.06.2011 10:29 
а в лингве стоит:
Zinnbronze - оловянная [оловянистая] бронза

Oops, меня не спрашивали... :)

 Gajka

link 15.06.2011 10:32 
Угу, стоит:) Искала формулу, нашла только объяснения.

Хотела подстраховаться:)

 mumin*

link 15.06.2011 10:33 

 mumin*

link 15.06.2011 10:37 
оловянная кислота H2SnO3, соли называются станнаты
оловянистая кислота H2SnO2, соли называются станниты
отсюда и танцуем

 mumin*

link 15.06.2011 10:40 
говорят, станнат даёт так называемую белую бронзу

 Erdferkel

link 15.06.2011 10:48 
Гайка, про химию - это не ко мне, у меня в школе на контрольной медь с серной кислотой прореагировала, пришлось весь курс пересдавать ходить :-)

 Erdferkel

link 15.06.2011 10:59 

 Gajka

link 15.06.2011 11:43 
Ага, т. е. разница всё же есть:) А на немецком Zinnbronze пойдёт для обоих случаев?:)

 q-gel

link 15.06.2011 11:58 

 Gajka

link 15.06.2011 12:34 
Не, Вики сегодня я не осилю, сорри:(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo