DictionaryForumContacts

 Fältskog

link 14.06.2011 15:04 
Subject: Floodlinse
Пожалуйста, помогите перевести.
Встречается в одной строке Excel-таблицы (перечисление доп. оснащения для светильников): Werkzeuglose Aufnahme von Farbfiltern, Skulptur-, Floodlinsen, Wabenraster.
Заранее спасибо.

 Эсмеральда

link 14.06.2011 15:17 

 Fältskog

link 14.06.2011 15:28 
Спасибо, но вопрос ставился о названии на русском.

 Эсмеральда

link 14.06.2011 15:37 
возм. линза или светильник заливающего света (для подсветки скульптур)

 Erdferkel

link 14.06.2011 15:46 
вроде рассеивающая линза по ссылочке получается

 Fältskog

link 14.06.2011 15:52 
Скульптурная линза вообще-то ничего общего с подсветкой скульптур не имеет. В Вашей же собственной ссылке: "Die Skulpturenlinse erzeugt eine asymmetrische Lichtverteilung. Sie spreizt die Lichtstrahlen in einer Achse auf und bleibt für die andere Achse in der Lichtverteilung unverändert. Die parallel strukturierte Linse erzeugt bei horizontaler Ausrichtung der Linienstruktur ein vertikales Oval." Ну ладно, спасибо за попытку помочь.

 Erdferkel

link 14.06.2011 15:56 
на профмузыке всюду "ландшафтный светильник" называют
http://www.prof-music.ru/catalog/260288.html

 Erdferkel

link 14.06.2011 15:59 
или широкий угол раскрытия луча
http://lightek.net.ua/light/679
но мне рассеивающая всё равно больше глянется :-)

 Fältskog

link 14.06.2011 16:12 
Мне тоже. Данке.

 Эсмеральда

link 14.06.2011 16:18 
Fältskog, в моем посте не стоит "скульптурная линза"...:)
В отношении заливающего и рассеянного света можно здесь почитать...
http://www.odml.ru/svet.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo