Subject: Domstutzen, Halsstutzen Помогите, пожалуйста, перевести: Domstutzen, Halsstutzen (из чертежа резервуара).Спасибо заранее. |
1. Опора купольной/ купольнообразной крыши резервуара |
сдаётся мне, что тут скорее о патрубках/штуцерах речь |
![]() |
Извините, но опорные ноги здесь - Profilstahlfüße. А чертёж в точности такой, как прислал Коллега. Так как же перевести эти оба слова? Может, купольный патрубок и патрубок с шейкой? |
м.б. лучше с горловиной |
You need to be logged in to post in the forum |