DictionaryForumContacts

 OlgaST

link 10.06.2011 5:26 
Subject: Statistisches Landesamt
Доброе утро! Хочу обсудить вариант перевода:

Statistisches Landesamt XXX - Бюро статистики федеральной земли такой-то

Хорошо звучит?

 mumin*

link 10.06.2011 5:29 
имхо, статистическое управление федеральной земли

 Vladim

link 10.06.2011 5:35 
На сайте www,google.ru нашлись такие варианты (в скобках число указано число ссылок):

статистическое земельное ведомство (19)
статистическое ведомство земли (3)
земельное ведомство статистики (2)

 OlgaST

link 10.06.2011 5:36 
Mumin*, в управлении меня несколько смущает тот факт, что St. LA только предоставляет информацию. Ну и плюс: не окажется ли это российской реалией в таком варианте перевода?

 Vladim

link 10.06.2011 5:37 
Все найденные варианты:

статистическое земельное ведомство (19)
статистическое управление земли (8)
статистическое ведомство земли (3)
земельное ведомство статистики (2)
статистическое управление федеральной земли (1)

 OlgaST

link 10.06.2011 5:38 
Во, ведомство мне нравится! Спасибо, Vladim :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo