DictionaryForumContacts

 GreenGrig

link 9.06.2011 8:15 
Subject: Absehen von den Voraussetzungen
Umstände, welche eine besondere Härte im Sinne des § 123 erkennen ließen und ein Absehen von den Voraussetzungen des § 456 rechtfertigen, waren nicht ersichtlich.

То есть не было очевидных обстоятельств, которые вносили бы трудности в осмыслении 123 параграфа и могли бы оправдать условия отказа по параграфу 456.

Точный перевод не нужен, только смысл предложения.

 Erdferkel

link 9.06.2011 8:33 
примерно:
Не было видно обстоятельств, которые подтверждали бы наличие особо тяжелого случая согласно § 123 и оправдывали бы отказ от применения предпосылок, содержащихся в § 456

 GreenGrig

link 9.06.2011 8:48 
Erdferkel объясните пожалуйста значение слова Sinne. По вашему получается что это случай. Но если Härte im Sinne des § 123, разве это не трудности в случаи Параграфа. В общем сдаюсь, до меня не доходит (

 Коллега

link 9.06.2011 11:29 
im Sinne - в смысле § 123, т.е. в соответствии с ним, осмысление тут ни при чём
besondere Härte - не трудности в осмыслении, а особая жёсткость/суровость/тяжесть, заложенная в самих обстоятельствах

Такой особой тяжести в смысле § 123 в этих обстоятельствах не усматривалось

Теперь понятно?

 GreenGrig

link 9.06.2011 11:37 
Теперь да ))) Спасибо )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo