DictionaryForumContacts

 waher

link 30.05.2011 8:11 
Subject: schubschraube
Пожалуйста, помогите перевести Schubschraube.

Мой вариант: срезнойболт

Заранее спасибо

 waher

link 30.05.2011 8:12 
Слово по теме автомобильные запчасти.

 mumin*

link 30.05.2011 8:16 
толкающий винт?

 Erdferkel

link 30.05.2011 10:45 
гуглится почему-то для катеров и протчих глиссеров как пропеллер/крыльчатка/винт...

 mumin*

link 30.05.2011 10:49 

 Erdferkel

link 30.05.2011 10:57 
м.б. это запчасть для летуче-плавучего авто Джеймса Бонда? :-)

 Эсмеральда

link 30.05.2011 11:32 
Смотреть надо в контексте... но явно не срезной... видимо, толкающий (выталкивающий) винт...

 q-gel

link 30.05.2011 12:35 

 Erdferkel

link 30.05.2011 13:21 
q-gel, Schubhölzer am Dachüberstand bzw. die Pulsinetic Uhrenanlage von Gent haben mit einem Auto sehr wenig gemeinsam, oder? :-)

 q-gel

link 31.05.2011 10:04 
Aber Schubschraube bleibt Schubschraube, oder irre ich mich? Wenn ja, dann Entschuldiigung im Voraus! ;-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo