Subject: Automaten Muttergewindebohrer Здравствуйте всем,прошу помощи в переводе технических терминов: Automaten-Muttergewindebohrer Контекста нет, указывается в перечне позиций в счете и накладной. Я предполагаю, что это может быть: Метчик гаечный автоматический, или гайконарезной автомат. Вместе с ним в перечне позиций встречаются: Schaft gebogen-abgesetzt - думаю, это хвостовик изогнутый-ступенчатый: насчет "ступенчатый" - не уверена и Lange Automaten-Mutter-Gewindebohrer (написала в точности, как в документе) Может кто-то уже встречал такое или "подкован" в технических тонкостях. Заранее спасибо! |
|
link 27.05.2011 18:32 |
Automaten-Muttergewindebohrer - машинный гаечный метчик Schaft gebogen-abgesetzt - правильно думаете :) - метчик с изогнутым ступенчатым хвостовиком Lange Automaten-Mutter-Gewindebohrer - машинный гаечный метчик с длинным хвостовиком |
ПМСМ: гаечный метчик для гайконарезных автоматов http://delta-grup.ru/bibliot/18/197.htm http://msz.molodechno.by/?op=prod&prod=prod_avt02 Автоматических метчиков не бывает. |
Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |