DictionaryForumContacts

 Lingva

link 24.11.2005 8:03 
Subject: to greberl und anderes:-))
Уважаемые знатоки немецкого!
Не поможете ли перевести (для вас, à думаю, этот текст сверхпростой):
Ischgl, 19. November 2005

Herr

Wir beziehen uns auf Ihre Zimmerreservierung und bedanken uns ganz herzlich dafür. Es freut uns sehr, dass Sie Ihren Urlaub bei uns im Hotel Vista-Allegra**** verbringen möchten.

Gerne bestätigen wir Ihnen die gewünschte Reservierung wie folgt:

Anreise: 02.01.2006 Abreise: 08.01.2006

Zum Preis von EURO 1.530,00

Zur Fixierung der Reservierung bitten wir Sie eine Anzahlung in der Höhe von 360,00 Euro

innerhalb von 10 Tagen auf unser Konto bei der Volksbank Landeck mit der Kontonummer 00520004809, BLZ 45850 (IBAN Nr. AT684585000520004809, Swift: VBOEATWWLAN) zu überweisen.

Schon heute freuen wir uns, Sie in unserem Hotel Vista-Allegra**** begrüßen zu dürfen. In der Zwischenzeit verbleiben wir mit den besten Wünschen und

mit freundlichen Grüßen

HOTEL VISTA ALLEGRA

Familie Pöder

Ihre Saskia - Rezeption

Заранее спасибо:-)))

 Lingva

link 24.11.2005 8:07 
Ну пожаааалуйста, очень надо:-(

 greberl.

link 24.11.2005 8:16 
Извиняюсь, Lingva, у меня сегодня не получится - я побежал. Надеюсь, коллеги помогут.

 Lingva

link 24.11.2005 8:16 
да ничего...
а коллеги молчат...

 Lingva

link 24.11.2005 8:26 
я тут сама чего-то напереводила, посмотрите - верно/нет передан смысл? Может как покрасивше сказать можно?

От 19 ноября 2005 года

Уважаемый

Мы заказываем бронь комнаты и благодарим Вас. Мы очень рады, что Вы можете провести Ваш отпуск в нашем отеле Vista-Allegra****.

Мы подтверждаем Вам желаемый заказ:

Приезд: 02.01.2006 Отъезд: 08.01.2006

Стоимость 1 530 евро

Для закрепления подтверждения мы просим Вас произвести аванс в размере 360 евро
в течение 10 дней на наш счет 00520004809, BLZ 45850 (IBAN Nr. AT684585000520004809, Swift: VBOEATWWLAN) в банке Volksbank Landeck.

Мы очень рады, что Вы обратились в наш отель Vista-Allegra****. In der Zwischenzeit verbleiben wir mit den besten Wünschen und

С наилучшими пожеланиями

HOTEL VISTA ALLEGRA
Familie Pöder

Ihre Saskia - Администрация

 DEM

link 24.11.2005 8:32 
в двух словах:
подтверждаем вашу бронь
заезд 02-01-06 выезд 08-01-06
стоимость в евро 1.530,00
для закрепления брони просим произвести предоплату 360 евро
на счет
Volksbank Landeck
счет 00520004809,
BLZ 45850
IBAN Nr. AT684585000520004809,
Swift: VBOEATWWLAN

 Lingva

link 24.11.2005 8:34 
спасибо, Dem.
а еще как бы покрасивше... общий смысл то я поняла, а вот построение предложения хромает.

 Paul42

link 24.11.2005 8:38 
Wir beziehen uns auf Ihre Zimmerreservierung und bedanken - ССЬІЛАЯСЬ на Вашу бронь/резервацию, мы благодарим Вас

Мы очень рады, что Вы хотите (хотели бы)....

Мы будем рады встретить Вас в нашем отеле Vista-Allegra****.

 Lingva

link 24.11.2005 8:43 
спасибо Paul42

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo