Subject: Гидроизоляция обмазочная и прокладная (фундаментов) construct. Гидроизоляция обмазочная и прокладная (фундаментов)Как можно перевести это выражение? Это одна из позиций с коммерческом предложении на строительство, входит в раздел "Фундаменты здания". Спасибо заранее! |
Lingvo: обмазочная гидроизоляция Dichtungsanstrich, Sperranstrich |
прокладная Bitumenpappe? |
Или: mit Sperrschicht aus Bitumenpappe |
прокладная - Einlege-? |
Danke Leute :) Ich bastel' was zusammen. |
You need to be logged in to post in the forum |