DictionaryForumContacts

 Kaffeine

link 17.05.2011 9:18 
Subject: rechtskräftig zu II+III
Уважаемые коллеги,
столкнулась с фразой "Das Urteil ist rechtskraeftig zu II+III" в решении суда по гражданскому делу.
Что означает zu "II+III" в данном контексте?
Спасибо заранее!

 _MarS_

link 17.05.2011 10:19 
Приговор/решение суда имеет законную силу в отношении...
а дальше надо знать, что это за II+III у Вас. Возможно, это какие-то разделы, пункты?

 bivi

link 17.05.2011 10:27 
Kaffeine, schauen Sie auf dem Dokument, das Sie übersetzen, unter II+III stehen bestimmt die Namen der verurteilten

 bivi

link 17.05.2011 10:36 
übrigens, "... является окончательным"

 Saschok

link 17.05.2011 11:01 
bivi - übrigens:
rechtskräftig - вступает в/имеет законную силу
...schauen Sie auf das Dokument/ins Dokument, das Sie übersetzen
und übrigens, die Namen der Verurteilten

 Erdferkel

link 17.05.2011 11:12 
имена обычно идут под арабскими цифрами (zu 1., zu 2. usw.), а римские - это разделы решения суда, т.е. разделы II и III вступили в силу

 Kaffeine

link 17.05.2011 11:15 
Спасибо всем большое, разобралась.
Действительно, далее в документе следовали пункты I, II, III.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo