Subject: шерстяная составляющая Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести:шерстяная составляющая - Garn mit Wollanteil? Контекст: Заранее большущее спасибо! |
Produktionslinie |
Меня интересовало слово "шерстяная составляющая" |
50% Wolle на этикетках пишут именно так в приведённом исходнике словосочетание "шерстяная составляющая" не наблюдается :) |
Wollanteil |
прошу пардону, очки надо надевать :) |
Спасибо всем огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |