Subject: Abstandnahme von Vertragsverhandlungen Добрый день!Скажите, а здесь действительно можно положиться на словарь и взять слово "уклонение"? У уклонения есть всегда допоплека, что кого-то заставляют что-то делать, что он делать в принципе обязан. У меня же в договоре не надо никого насильно заставлять. Обе стороны вправе в любой момент прервать переговоры. Это все равно "уклонение"? Спасибо! |
Отказ от (ведения) переговоров |
отказ от переговоров по договору отказ от ведения переговоров по договору отказа от проведения переговоров по договору отказ от участия в переговорах по договору |
You need to be logged in to post in the forum |