DictionaryForumContacts

 k.jura

link 12.05.2011 11:26 
Subject: Düsenbolzenkühlung
Пожалуйста, помогите перевести. Düsenbolzenkühlung
Слово встречается в следующем контексте:Der Heizungsschütz der Werkzeugheizung wurde wegen eines Fehlers der Düsenbolzenkühlung abgeschaltet.
Заранее спасибо

 Эсмеральда

link 12.05.2011 11:32 
В каком оборудовании/ системе/ установке ?

 k.jura

link 12.05.2011 11:48 
экструдер

 Vladim

link 12.05.2011 11:54 
охлаждение болтов экструзионной головки

При работе экструзионной головки центровочные болты подвергаются воздействию температуры около +200°С, что приводит к эффекту сваривания, в результате чего ...
www.mirsmazok.ru/blogs/modules.php?...id...

 k.jura

link 12.05.2011 12:03 
спасибо большое

 k.jura

link 12.05.2011 12:07 
а checking function здесь так и переводится - функция проверки? Die Prüffunktion der Unter/Überspannungsabschaltung wurde ausgelöst.

 k.jura

link 12.05.2011 12:11 
Имею в виду Prüffunktion

 Gajka

link 12.05.2011 12:12 
Функция контроля

 k.jura

link 12.05.2011 12:24 
спасибо

 Эсмеральда

link 12.05.2011 13:01 
Владим, где вышеприведенное описание в Вашей ссылке?
Вообще-то охлаждается корпус головки, а болты - элементы крепления корпуса... Непонятно, зачем их охлаждать...

 Коллега

link 12.05.2011 13:05 
здесь описание из Владимовой ссылки:
http://www.mirsmazok.ru/blogs/modules.php?name=articles&id=1228

 Эсмеральда

link 12.05.2011 14:12 
Спасибо, Коллега, только мне это описание оченно подозрительным кажется... Как головка может состоять из четырех болтов?
Ба, нашлось еще раз в нормальном варианте:
...http://technocable.ru/ekstruzionnye_golovki

 Эсмеральда

link 12.05.2011 14:31 
k.jura, вряд ли здесь охлаждение болтов...
Есть какой-то дополнительный контекст или возможность спросить специалистов (изготовителя) ?

 Erdferkel

link 12.05.2011 14:42 
система управления у них отдельная есть
http://www.er-we-pa.de/public_html/products/processControl/PC_dies.html
а охлаждение не заслужили?

 Erdferkel

link 12.05.2011 14:45 
только не болты это - здесь их до 160 на фильеру...
http://www.thermo.com/eThermo/CMA/PDFs/Product/productPDF_52480.pdf

 Erdferkel

link 12.05.2011 14:55 
вот здесь пленку делают:
"Mit Hilfe eines Laserstrahls wird das Dickenprofil direkt auf die Bahn projeziert. Dies ermöglicht eine zuverlässige Klassifizierung sowie eine schnelle manuelle Zuordnung der Düsenbolzen."
а здесь процесс описан - стр. 2, последний абзац
http://www.patent-de.com/pdf/DE69416811T2.pdf
получаются вроде регулировочные винты для настройки губок головки (регулирование зазора)
http://www.polimer-servis.ru/?p=629
(ссылку на 160 на фильеру отзываю)

 Эсмеральда

link 12.05.2011 16:16 
ЭФ, если регулировочные винты (Einstell- / Stellschrauben) было бы понятно...
А охлаждение зачем? Нет, тут не отгадаешь без помощи аскера...

 Erdferkel

link 12.05.2011 16:21 
как охлаждение зачем? они рядом с головкой сидят, там же всё горячее!

 Erdferkel

link 12.05.2011 16:22 
к работающему пленочному экструдеру близко не подойдешь, от него жаром так и пышет - даже на расстоянии в несколько метров

 Эсмеральда

link 12.05.2011 16:38 
ЭФ, это понятно, что лучше близко не подходить... :)
Тем более мы даже не знаем, какой там экструдер... Нужно дополнительную информацию, аскер ау!

 Эсмеральда

link 12.05.2011 20:18 

 Erdferkel

link 12.05.2011 21:09 
термоболты с губами :-)
"Экструзионная головка служит для формования пленочного полотна. Для калибровки щелевого зазора и регулирования толщины пленки предусмотрены специальные термоболты."
"Управление толщиной плёнки обеспечивается в полностью автоматическом режиме при помощи следящей системы, связанной с бесконтактным толщиномером, инфракрасными нагревательными элементами печи ориентации и с термоболтами экструзионной головки (если головка - автоматическая). Термоболты воздействуют на подвижную губу головки, изменяя величину щели на локальных участках, в результате чего осуществляется коррекция толщины плёнки."
кстати, они и в фильере есть (а не только в щелевой головке) - т.е. 160 было всё-таки правильно
"Рукавный метод более гибок с точки зрения диапазона ширины получаемого рулона. Толщина пленки регулируется термоболтами в фильере."
Однако!!! это всё журналюги писали! А термин "термоболты" есть и в строительстве (теплоизоляция), где он означает совершенно не то: "специальные термоболты с пластиковой шляпкой для термической расстыковки".
Поэтому я всё-таки за регулировочные винты/болты!
"Когда используются головки щелевые, поток расплава, выходящий из цилиндра экструдера, попадает в круглый поперечный канал. Оттуда расплав вытекает через продольный шлиц, минуя дроссельную планку. Скорость потока может быть откорректирована на любом участке регулировочными винтами (их количество может варьироваться)."
http://plastmassa.net/glossary/l4/163/\
"Поперечный разрез плоскощелевой головки для экструзии плоских пленок и листов . 1 - регулировочный болт"
http://www.ngpedia.ru/cgi-bin/findimg.exe?reg=1&text=032217229235229226224255032227238235238226234224032228235255032232231227238242238226235229237232255032235232241242238226046

 Эсмеральда

link 13.05.2011 8:57 
Эрдферкель, а мою ссылочку Вы не смотрели.... ?
Automatische Düsenzentrierung mit Thermobolzen - basierend auf der thermischen Ausdehnung von Stahl-Bolzen. Die Temperierung der Thermobolzen erfolgt mittels Heizpatronen (Kühlung durch externe Belüftung).

И еще здесь по-русски: http://www.z-plast.ru/sbi/film_die.php
Но это все, конечно, предположения....:)))

 Erdferkel

link 13.05.2011 10:31 
ну вот, начали с крепления корпуса, а пришли к щелевой головке (Vladim-то с самого начала именно об этих центровочных процитировал :-)
судя по гуголю, эти термоболты были введены в употребление переводчиком фирмы SBI GmbH, которая эту систему изобрела...
аскеру решать

 Эсмеральда

link 13.05.2011 12:03 
Так по-немецки "термобольцен", переводчик дословно и перевел...

 Erdferkel

link 13.05.2011 12:26 
нет уж, если дословно, то будет по-русски вот так:
"В плоскощелевой головке для механического регулирования зазора в щели используют температурные болты. Для автоматического регулирования толщины пленки измеренные значения с каждого участка толщиномера направляют в ЭВМ, а затем определяют тепловое расширение для каждого температурного болта. Если пленка на одном участке слишком толстая, то болт расширяется, прижимается к соот-
ветствующему элементу щели головки и в этой зоне уменьшает зазор. Поскольку все болты постоянно и равномерно охлаждаются потоком воздуха, то после уменьшения мощности нагрева болты снова сжимаются и открывают зазор головки [147]."
http://booksshare.net/index.php?id1=4&category=chem&author=ulyanov-vm&book=1992&page=106
ура, товарищи! можно уходить на обед :-)

 Эсмеральда

link 13.05.2011 12:43 
Ура !!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo