DictionaryForumContacts

 juschel

link 10.05.2011 14:08 
Subject: Bezirksamt
Вопрос к тем, кто переводит официально заверенные документы: Bezirksamt - районное управление или окружное ведомство в Берлине? Речь идет об удостоверении личности (Ausweis), которое выданов в Bezirksamt (??). Насколько мне известно, в Берлине нет округов.

Спасибо

 bancroft+

link 10.05.2011 14:21 
Нет округов, сплошные районы:)

 juschel

link 10.05.2011 14:27 
Значит, районное управление?

 _MarS_

link 10.05.2011 14:31 
Лингво х 3:
Bezirksamt - окружное управление

Bezirksamt - районное управление
исполнительно-распорядительный орган управления политическим районом

Politischer Bezirk Bezirksamt районное управление (в Западном Берлине)

 bancroft+

link 10.05.2011 14:33 
В Западном Берлине – очень своевременное замечание. А как же быть с Восточным?

 juschel

link 10.05.2011 14:45 
Окружное управление было, по-моему, при ГДР, а сейчас во всем Берлине они называются Bezirksämter.

 bancroft+

link 10.05.2011 14:53 
juschel, районное управление – вполне кошерный вариант.

Кстати, специально для Вас:
koscher: (ugs.) einwandfrei; in Ordnung; unbedenklich

 Коллега

link 10.05.2011 15:02 
добавлю про кошерное:
http://de.wikipedia.org/wiki/Koscher

 Saschok

link 10.05.2011 17:29 
привет из Берлина!
Bezirksamt - районное ведомство

 Saschok

link 10.05.2011 17:33 
вдогонку:
Landesamt - змеденое ведомство

 Saschok

link 10.05.2011 17:34 
пардон, земельное!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo