DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 10.05.2011 12:26 
Subject: Schnittstelle
Gruppenarbeit: Schnittstelle und Transparenz

Schnittstellenmanagement:

Bitte definieren Sie sehr konkret eine reale Schnittstelle innerhalb des WP2010. Sie können hierfür eine Schnittstelle nehmen, die in Ihrem Arbeitsalltag nicht optimal läuft. Bitte wählen Sie zunächst eine konkrete Schnittstelle aus und definieren Sie diese dann mit Hilfe der folgenden Arbeitsschritte. Notieren Sie Ihre Ergebnisse in einer ansprechenden Form auf Flipchart.

Schritt 1: Schnittstelle identifizieren – Auswahl einer konkreten zentralen Schnittstelle im Betrieb, die nicht optimal funktioniert

Schritt 2: Ziel, Input, Output sowie Bedarfe und Anforderungen der Beteiligten ermitteln (Rahmenbedingungen) - Erarbeitung der Anforderungen von beiden Seiten an diese Schnittstelle (Positivformulierung!), Überlegung, wo unterschiedliche Anforderungen und Qualitätsmaßstäbe aktuell zu Problemen führen

Schritt 3: Qualität definieren.

Schritt 4: Sicherstellen der definierten Standards und der Transparenz – Konkreter Maßnahmenplan bezüglich der Vereinbarung dieser Schnittstelle (Was muss mit wem vereinbart werden und wer muss informiert werden?)
-------------

вопрос касательно Schnittstelle - в словаре программы встретилось Schnittstellenmanagement как - управление каналами передачи информации - еще раньше кто-то из коллег добавил.
тогда получается - Schnittstelle - канал передачи информации ?

 Gajka

link 10.05.2011 12:29 
Может

связующее звено в цепи непрерывного процесса?

 eye-catcher

link 10.05.2011 12:30 
ну да ... что-то как бы в этом направлении ...

 Di Scala

link 10.05.2011 12:34 
англ. interface management 1) управление [руководство] взаимодействием (между взаимозависимыми объектами управления (напр. двумя организациями, подразделениями, фазами производства и т. п.) )

 Rekoza

link 10.05.2011 12:50 
интерфейс не годиться?
http://ru.question-or-answer.com/answer.php?title=1-392

 Di Scala

link 10.05.2011 13:14 
Als Schnittstelle werden in der modernen Organisationstheorie Verbindungs- bzw. Trennstellen zwischen Organisationseinheiten bezeichnet. Werden z. B. aus zwei zusammenarbeitenden Organisationen drei gebildet, dann erhöht sich die Anzahl der Verbindungs-, Schnitt- oder Trennstellen von einer auf drei. Das macht dann Sinn, wenn der inhaltliche Gewinn der Aufteilung von Aufgaben der Organisationen größer ist, als der Aufwand, der zur Bedienung der häufigeren Schnittstellen benötigt wird.

 eye-catcher

link 10.05.2011 13:19 
Спасибо!
Я пока пропустил тот абзац - надо еще разобраться в этом.
Быстро как-то не получается :)

 Erdferkel

link 10.05.2011 13:44 
места разграничения и стыковки организационных единиц?
порт для присоединения информационного кабеля

 Queerguy

link 11.05.2011 17:07 
Олег Коцюбинский, Schnittstelle здесь, к сожалению, не в узко-техническом смысле, а в организационно-управленческом

 eye-catcher

link 13.05.2011 7:53 
Коллеги, еще хотел бы уточнить кас. Input, Output ...
Контекст - выше.

В словаре есть в таких сочетаниях:

Input-Output-Analyse анализ "затраты-выпуск"
Input-Output-Analyse анализ межотраслевых связей
Input-Output-Analyse метод анализа "затраты-результаты"
Input-Output-Methode метод "затраты-выпуск"
Input-Output-Methode метод межотраслевого баланса
Input-Output-Modell модель "затраты-выпуск"
Input-Output-Modell модель межотраслевого баланса
input-Output-Rechnung балансовый расчёт
Input-Output-Tabelle таблица "затраты-выпуск"
Input-Output-Tabelle таблица межотраслевого баланса

но в моем контексте эти слова идут через запятую ...

 Erdferkel

link 13.05.2011 10:32 
входящая/исходящая информация/документация/работа...

 eye-catcher

link 13.05.2011 13:01 
Schritt 2: Ziel, Input, Output sowie Bedarfe und Anforderungen der Beteiligten ermitteln

этап/шаг 2: определить цель, входящую/исходящую информацию/документацию/работу (?), а также потребности и требования участников.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo