DictionaryForumContacts

 Нани

link 8.05.2011 16:26 
Subject: Ультразвуковая диагностика
Проверьте пожалуйста перевод. Почти три года не работала с немецким языком и многое забыла.

Исходный текст:

Wie funktioniert die Untersuchung?
Für die Sonographie wird ein Schallkopf verwendet, der Ultraschallwellen aussendet. Diese werden im Körper des Patienten je nach Gewebeart absorbiert oder reflektiert. Der Schallkopf empfaengt die reflektierten Wellen wieder, dient also abwechselnd als Schallsender und -empfaenger.
Die reflektierten Schallwellen werden in elektrische Impulse umgewandelt, verstaerkt und auf einem Bildschirm dargestellt. Diese zweidimensionalen Bilder vermitteln eine reuumliche Vorstellung von Groesse, Form und Struktur der untersuchten Organe, Weichteilgewebe und Gefoesse.
Die besonderen Verfahren der Doppler-Sonographie und Farb-Doppler-Sonographie liefern zusaetzlich Informationen uber die Stromungsrichtung, -geschwindigkeit und -staerke des Blutflusses in den Gefaessen.

Мой перевод:

Как это все работает?
При ультразвуковой диагностике используется ультразвуковая головка, из которой излучаются ультразвуковые волны. Они будут поглощены или отражены телом пациента в зависимости от вида ткани. Ультразвуковая головка снова принимает отраженные волны, также служит поочередно как излучатель и отражатель.
Отраженные звуковые волны будут преобразованы в электрические импульсы. Эта двухмерная картина передает пространственные представления о размерах, формах и структурах исследуемых органов, мягких тканях и сосудах.
Особенные методы ультразвуковой эхографии и и цветной ультразвуковой эхографии предоставляют дополнительную информацию о направлениях (движениях) потока, скорости и силы кровотока в сосудах.

 Коллега

link 8.05.2011 16:31 
не "будут поглощены / отражены и т.п.", а поглощаются, отражаются ...

 mumin*

link 8.05.2011 16:35 
**используется ультразвуковая головка, из которой излучаются ультразвуковые волны.** - ...ультразвуковая головка, излучающая ультразвуковые волны
Diese werden im Körper des Patienten je nach Gewebeart absorbiert oder reflektiert
в зависимости от вида ткани, они отражаются или поглощаются в теле пациента (вспоминаем Passiv)
Der Schallkopf empfaengt die reflektierten Wellen wieder, dient also abwechselnd als Schallsender und -empfaenger.
ультразвуковая головка повторно принимает отражённые волны, т.е. попеременно работает как приёмник и передатчик ультразвука

 mumin*

link 8.05.2011 16:35 
коллега,
опять мы с тобой :)

 mumin*

link 8.05.2011 16:37 
постоянно у вас будущее время вместо пассива
повторите этот раздел
и ещё - хозяйке на заметку: на русский пассив зачастую лучше переводить активной формой

 Эсмеральда

link 8.05.2011 22:39 
Нани, почитайте матчасть, даже если Вы три года не работали с языком...
Для редактирования перевода в этом случае и в таком объеме лучше обратиться к специалистам по профилю...
Ваш перевод надо править через каждые два слова, извините...
Почему Вы заменяете термин Sonographie ультразв. обследованием...?
Имхо, сонография или сонограф. обследование...
Schallkopf - сканирующая головка...
zweidimensionalen Bilder - двухмерное изображение (на плоскости, в отличие от 3-мерного)
Kernspin-Tomographie - ядерно-магнитная томография... и т.д...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo