Subject: выписка итоговых оценок Добрый день,подскажите, пожалуйста, как будет по-немецки "выписка итоговых оценок". Спасибо))) |
Auszug aus der Liste der Abschlußnoten/zensuren - имхо Abschlußnoten/zensuren (Auszug) |
А выписка это не одно и то же, что и табель? Или почему Auszug? Т. е. из 100 оценок выписали 2-3 штуки? |
|
link 5.05.2011 12:50 |
Там же не все оценки, раз выписка... Auszug aus der Abschlussnotenliste /Abschlussnotenübersicht... |
Что имеется в виду - выписка из аттестата (диплома и т.д.), приложение к такому документу? |
Или вкладыш... |
Эсмеральда, Вы серьёзно про не все оценки?:) "Выписки итоговых оценок успеваемости к дипломам изготавливаются из плотной гербовой бумаги цвета, соответствующего цвету внутренних сторон дипломов. Размеры выписки должны соответствовать размерам книжки диплома" или такая:
|
Круто, у меня просто на обычной бумаге :) |
|
link 5.05.2011 14:53 |
Gajka, Вы как будто не в СССР учились...? :))) Эти выписки тоже разные бывают... По выпискам итоговых оценок для выпускников СПТУ, см. напр.: __//__http://pu4-biysk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=51:--&catid=27&Itemid=69__\__ В выписке - приложении к моему собственному унив. диплому тоже указаны не все предметы ... :( |
Эсмеральда, извините, но, по-моему, в данном случае речь идет об элементарном вкладыше к диплому с оценками по сданным в период обучения предметам. Вчера специально проверил на примере своего диплома :) |
"Gajka, Вы как будто не в СССР учились...? :)))" Нет, не училась. Тогда вопрос: Как называется основной документ, из которого сделали Вам эту выписку? Куда можно заглянуть, где указаны все предметы? И сколько должно было быть предметов, а сколько Вам выписали? Мне кажется, что выписка употребляется в значении "выписать/ собрать на один лист", а не в значении "вытяжка" по аналогии с Auszug aus dem Handelsregister. Но уговаривать аскера дать подробности не буду:) |
Гайка, вытяжка есть спиртовая из растений или (разг.) кухонная. "вытяжка" по аналогии с Auszug aus dem Handelsregister" - у меня шерсть на загривке дыбом встает и глухое рычание вырывается из глотки, когда звучит этот местный суржик (особенно популярны "вытяжки со счета"). Нинада!!!!! Полностью она вроде называется "выписка из зачетной ведомости" - т.е. аналогия с Auszug aus dem Handelsregister тебя не обманула :-) |
|
link 6.05.2011 8:48 |
Gajka, раньше приложением называлось, а теперь где как...:) И в Вашем приложении к диплому выставлены все оценки по всем предметам за пять лет...? "Как называется основной документ, из которого сделали Вам эту выписку...." Зачем Вам (и нам) это? Раз в исходнике написано "выписка", значит "Auszug"... Mars, и у меня тоже вкладыш, ну и что? На документе не стоит "вкладыш"... Либо это выписка, либо приложение, либо табель... |
"Нинада" принимается:)) Это я выбрала слово, чтобы разницу показать;) Просто гадаем, что за ведомость. Хотя аскер позже ещё раз появился, а тут ни строчки больше не написал:( Мне знакома ещё выписка в качестве документа с основными предметами для тех, кто прервал обучение или переходит в другое уч.заведение. |
"Главное, чтобы вкладыш был с дипломом !!!" Вот в последнем мной описанном случае моя знакомая получила такую выписку без диплома, т. к. прервала обучение на третьем курсе для поступления в иностранный ВУЗ:) |
|
link 6.05.2011 9:00 |
Интересная информация... Поучился год-два где-то в тьму-таракани и потом сразу в иностранный ВУЗ :-))) Вот и я о том же, что эти самые выписки разные бывают... |
прервавшим обычно академическая справка выдается а вот кому... дешево просят http://www.schoolcertificate.ru/aca.html а вы тут спорите, что откуда вытянули, - ясно, что деньги из кармана :-) |
zum Überlegen: • Nachweis über die Aufteilung der (Komplex)fächer der Diplomprüfung |
You need to be logged in to post in the forum |