Subject: Gewichtsausgleich Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести Gewichtsausgleichв следующем контексте (описание последовательности операций на станке) Речь идет о каком-то грузе (противовесе)? Заранее спасибо! |
трудно сказать конечно, первое, что приходит в голову - уравновешивать с помощью противовеса но (имхо) в механизме удобнее варьировать плечо силы так что лучше просто "уравновешивание", без подробностей |
|
link 5.05.2011 10:29 |
Согласна с mumin, но только какой это станок-то и какой рабочий элемент представляет собой ось А ? По аналогии с др. ЧПУ-шными станками это система/устройство уравновешивания (рабочих) перемещений (подъем или опускание)... |
You need to be logged in to post in the forum |