Subject: Forderungen und Verbindlichkeiten Подкорректируйте, пожалуйста перевод на русский:Original: Forderungen und Verbindlichkeiten in fremder Währung sind mit dem Devisenkassamittelkurs am Bilanzstichtag bewertet. Soweit bei Fremdwährungspositionen mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahr der Kurs am Tage des Geschäftsvorfalles bei Forderungen darunter bzw. bie Verbindlichkeiten darüber lag, ist dieser angesetzt. Übersetzung: Задолженности и обязательства в иностранной валюте рассчитываются по среднему валютному курсу на дату составления баланса. Если по валютным позициям со сроком погашения более одного года на дату хозяйственной операции курс относительно задолженностей был ниже либо относительно обязательств выше, то расчет производится по этому курсу. Заранее огромное спасибо!
|