DictionaryForumContacts

 jujuju

link 23.04.2011 18:55 
Subject: Mahnbescheid
Добрый вечер! Словарь дает перевод этого слова как "предупредительное извещение". Можно ли переводить это как "досудебная претензия"?

 marinik

link 23.04.2011 20:57 
предлагаю для Mahnbescheidа взять "напоминание об оплате"

 marinik

link 23.04.2011 21:10 
пред. пост фтопку пожалста, спутал с Mahnungом, простите великодушно

 Rekoza

link 23.04.2011 21:13 

 marinik

link 23.04.2011 21:25 
Rekoza, какое из писем Вы предлагаете взять в качестве перевода для Mahnbescheid? Или это вновь из Вашей серии "может поможет" :))

 Gajka

link 23.04.2011 21:44 
= Mahnbrief - письменное напоминание / уведомление об уплате долга /о выполнении обязательства

 jujuju

link 23.04.2011 21:46 
Эта штуковина упоминается в исполнительном листе, выданном судом. Поэтому к обычной деловой переписке вряд ли можно отнести. И там еще идет речь о процедуре досудебного урегулирования в деле .о взыскании долга одним юрлицом у другого. Вот я и думаю, может, досудебная претензия... У нас я понятие "предупредительное извещение" нигде не встречала. Хотя словарь дает...

 jujuju

link 23.04.2011 21:48 
Уведомление об уплате долга хорошо звучит, спасибо, на нем и остановлюсь

 jujuju

link 23.04.2011 22:01 
Gajka, я знаю, Вы профи...
Помогите, пожалуйста, если сможете, еще с одним фрагментом. Все слова известные, а вместе собрать не могу.
Выглядит это так:
Teilwiderspruch wird insoweit erhoben, als

1. Die Hauptforderung zu Ziffer 1 des Mahnbescheides in Höhe von ....Eur durch die Antragstellerin zu 2) (Firmenname) geltend gemacht wird
2. sowie betreffend die zu Ziffer II des Mahnbescheids geltend gemachten Kosten, und zwar anteilig in Höhe von .... Eur betreffend die 0,3 Erhöhungsgebühr.
свой вариант перевода не представляю, так как получился нелепый набор слов, даже неловко, право...

 Erdferkel

link 23.04.2011 23:20 
Mahnbescheid выдает суд на основании заявления кредитора (причем без проверки обоснованности)
"Das Amtsgericht prüft den Antrag auf formelle Richtigkeit und ob die Geltendmachung der Forderung im Mahnverfahren statthaft ist. Der Antrag selbst enthält keinerlei Begründung. Etwaige mitgesandte Beweisstücke sendet das Gericht ungeprüft zurück. Nach der formellen Prüfung erläßt das Gericht den Mahnbescheid."
http://de.wikipedia.org/wiki/Mahnverfahren
http://www.yurmir.com/annonce/show/45/Dolzhnik_v_Germanii_ne_vozvrashchaet_dolg_Chto_delat
см. пувнкт 4
http://business.europtrade.ru/ReiseEuropa.html
http://multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Mahnbescheid

 Erdferkel

link 23.04.2011 23:45 
попытка:
Подается отзыв на судебное извещение о взыскании с частичным возражением по следующим пунктам:
1. по предъявленному названным под п. 2) заявителем (название фирмы) основному требованию (раздел I судебного извещения о взыскании) в размере ... евро,
2. а также касательно требования возмещения издержек (раздел II судебного извещения о взыскании), а именно доли издержек в размере ... евро, касающейся коэффициента увеличения вознаграждения 0,3.

 jujuju

link 24.04.2011 7:05 
Erdferkel, Вы снова меня спасаете...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo