DictionaryForumContacts

 lesja

link 16.04.2011 11:57 
Subject: in handliche Stücke
Пожалуйста, помогите перевести предложение:

Pflanzt man Narzissen in eine vorhandene Wiese hinein, dann sticht man einfach die vorhandene Grasnarbe mit dem Spaten in handliche Stücke und hebt diese vom Boden ab. - Высаживая нарциссы на имеющейся лужайке, лопатой снимают дернину?????

заранее спасибо

 Saschok

link 16.04.2011 12:07 
...удобного формата

 Gajka

link 16.04.2011 12:51 
на куски/ на части, которые можно будет удобно брать и переносить руками

 Mumma

link 16.04.2011 13:07 
вар. вырезать лопатой/лопаткой небольшие куски дёрна и отложить их
сравните с Вашим текстом (я имею в виду и продолжение):
Острым ножом нужно вырезать небольшой кусок дёрна, выкопать ямку глубиной более чем три высоты луковицы... вложить луковицу... и накрыть вырезанным раньше куском травы.
http://www.muratordom.com.ua/landshaftnyj-dizajn/sdelaj-sam/vysazhivaem-lukovichnye-rasteniya-na-gazone,6212_2501.htm

P.S. я бы убрала "имеющейся"
например: при высаживании нарциссов на лужайке надо...
или: если нарциссы высаживают на лужайке, то ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo