DictionaryForumContacts

 eye-catcher

link 15.04.2011 12:15 
Subject: Spiel / Spieler
Подскажите, плиз, что здесь значит Spiel / Spieler ? что-то не пойму ...

 eye-catcher

link 15.04.2011 12:22 
игра / игроки вызывают сомнения - предполагаю, что тут в переносном смысле ...

 vittoria

link 15.04.2011 12:24 
у меня Ваша картинка не открывается.

 eye-catcher

link 15.04.2011 12:26 
странно ... у меня она открывается.
обычно, если она не открывается, то и у меня не должна открываться.

 Erdferkel

link 15.04.2011 12:31 
м.б.
неисправность, проблема
возможно, причина в следующем узле

 eye-catcher

link 15.04.2011 12:33 
Erdferkel, у Вас открывается?

 Эсмеральда

link 15.04.2011 12:42 
Внизу написано Trainerunterlagen ...
Обучение (тренинг), в процессе которого с участниками проводится ролевая игра... ?

 eye-catcher

link 15.04.2011 12:46 
Эсмеральда,
Вы видите картинку целиком?

Вообще, на подобных тренингах проводятся игры, но в данном контексте, на мой взгляд, речь не об играх.

 Di Scala

link 15.04.2011 13:02 
а м.б. так: Spiel: проигрываемая ситуация (подразумевается неисправность)
Spieler: задействованные узлы.

 eye-catcher

link 15.04.2011 13:12 
вот через другой хостинг:

 Эсмеральда

link 15.04.2011 14:40 
eye-catcher, сначала ничего не было, потом нарисовалась картинка...:)
По отдельной картинке, конечно, трудно сообразить...
Мне представляется, это тренинг по локализации/устранению неисправностей (в системе зажигания?) в форме ролевой игры (Motor läuft komisch !), где участники тренинга (Spieler) должны дать свою версию по возможной причине (см. в соотве. колонке )...
Для сравнения см. здесь http://www.daimler.com/Projects/c2c/channel/files/329551_Technik_Lkw.pdf

 eye-catcher

link 15.04.2011 14:58 
Скорее всего ...

 Erdferkel

link 15.04.2011 15:02 
чур, я буду Brennraummechanik und Komponenten! :-)

 eye-catcher

link 15.04.2011 15:04 
а вот еще кас. оглавления:

alternative Lösungsvorgabe nach Zündbildbewertung sekundär unter den Zylindern

Lösungsvorgabe - подскажите, как это перевести?

 eye-catcher

link 15.04.2011 15:06 
Erdferkel,
Вы имеете в виду, что Spiel - - неисправность, проблема,

а Spieler - возможные причины ?

 Erdferkel

link 15.04.2011 15:17 
нет - я не обратила внимания на Trainerunterlage
если это игра, то см. Эсмеральду

 Эсмеральда

link 15.04.2011 19:42 
что-то вроде:
варианты решения ... / альтернативно предлагаемые решения ...

 eye-catcher

link 18.04.2011 7:45 
Спасибо за ответы!

Коллеги, подскажите еще, что такое Lösungsvorgabe (в таблице вверху)?

Lösung - решение,
Vorgabe - (плановое) задание; норма ; перечень ответов при опросе (при исследовании рынка и изучении общественного мнения); предписанная величина

Но не знаю, как это соединить в одно понятие ... подскажите, плиз.

 Erdferkel

link 18.04.2011 7:54 
подсказка решения?

 eye-catcher

link 18.04.2011 8:23 
не уверен, что подсказка ...

хотел бы заменить его каким-то синонимом/подходящим по смыслу словом/словосочетанием, но что-то ничего не приходит на ум ...

 marinik

link 18.04.2011 8:32 
Lösungsvorgabe = Lösungsvorschlag?
http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Lösungsvorschlag

 eye-catcher

link 18.04.2011 8:36 
скорее всего, да.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo