Subject: Umsatzsteuerdurchführungsverordnung Пожалуйста, помогите перевести. Слово встречается в следующем контексте: Bescheinigung über die AnsässigkeitЗаранее спасибо |
Порядок исчисления и взимания налога с оборота |
а такой вариант подойдет: Постановление о порядке взимания НДС? |
Я бы оставил так, как Ди Скала написал. Это же имено процедура исчисления и взимания. А она уже, в свою очередь, регулируется законом, постановлением и т.д. |
Innar, Вы ближе к истине, чем местные доброхоты. переводится сабж примерно так: Постановление, регламентирующее порядок исполнения закона о налоге с оборота. есть в русском устоявшийся оборот для обозначения подзаконных нормативных актов этого вида, но я его подзабыл (а поиск по форуму, в архивах которого это выражение точно есть, как известно, пришел в негодность) |
Verordnung = Rechtsnorm - юридическое основание http://de.wikipedia.org/wiki/Verordnung http://www.gesetze-im-internet.de/ustdv_1980/index.html нормы/ нормативы исчисления и взимания НДС |
You need to be logged in to post in the forum |