DictionaryForumContacts

 Коллега

link 13.04.2011 14:27 
Subject: слоган
Гутен таг, коллеги!

Глубоко задумалась над слоганом "Wir machen CNC-Technik", но кроме как "Мы делаем технику КЧПУ", ничего в голову не приходит.
Может, у кого есть мысля получше?

 Erdferkel

link 13.04.2011 14:41 
Техника КЧПУ - это мы!
Вам нужно КЧПУ? - Приходите к нам!

Порадуйте вам станок - подарите ему КЧПУ!
Лучше КЧПУ, чем ГКЧП!
:-)

 Erdferkel

link 13.04.2011 14:42 
ваШ станок! тьфу ты... :-(

 Коллега

link 13.04.2011 14:46 
лучше наше КЧПУ, чем ваше ГКЧП :-)

 Erdferkel

link 13.04.2011 14:49 
:-))

 Queerguy

link 13.04.2011 14:50 
Коллега, по-моему Ваш первый (нейтральный) вариант был окей :)

 Erdferkel

link 13.04.2011 14:53 
КЧПУ = "кому что понадобится - уважим!" :-)

 Коллега

link 13.04.2011 15:09 
спасибо, Queerguy, а то некоторые феркеля тут развеселились :-)

 Erdferkel

link 13.04.2011 15:17 
ё-моё, феркельё! :-)

 bancroft+

link 13.04.2011 15:23 
Коллега, у Вас полный адекват. Просто, но со вкусом, собственно, как и оригинал.
Могу предложить:
"КЧПУ – дело техники. Наше дело."

Но сам бы я взял Ваш перевод.

 Коллега

link 13.04.2011 15:39 
мерси, bancroft+, за укрепленье духа :-)

 SKY

link 13.04.2011 20:20 
Можно с дерзновением:)
"Технику КЧПУ делаем мы" :)

 Эсмеральда

link 13.04.2011 22:46 
А что такое КЧПУ?

 q-gel

link 13.04.2011 23:02 

 Эсмеральда

link 13.04.2011 23:17 
g-gel, спасибо, только вопрос был к Коллеге, почему обязательно должен быть вариант с полным сокращением КЧПУ...?
М. б. просто "Мы делаем системы ЧПУ"... (а компьютерные можно выбросить :) )

 Коллега

link 14.04.2011 12:42 
нельзя выбросить, Эсмеральда, там как раз и заменяют допотопные ЧПУ, которые я ещё с перфолентой помню

 Queerguy

link 14.04.2011 12:51 
на самом деле интересный вопрос :)

у нас на предприятии тоже стоят станки с ЧПУ, правда, без перфоленты :)
их всё равно называют станками с ЧПУ

ведь и телевизоры были когда-то на лампах, но всё равно они телевизоры :)

КЧПУ впервые услыхал

 Коллега

link 14.04.2011 13:02 
со станками-то нет вопроса, их все называют нах ви фор с ЧПУ.
но у меня речь о самих системах CNC, их лампами как бы не обозвать :-)
http://plmpedia.ru/wiki/CNC
http://mpek.org/publ/promyshlennye_roboty/prakticheskie_vygody/3-1-0-36

 Queerguy

link 14.04.2011 13:06 
ну да, формально так и есть - КЧПУ, просто в народе еще не прижилось

 bancroft+

link 14.04.2011 13:12 
"Мы делаем технику, о которой Вы ещё даже не слышали: КЧПУ"
шутка

 Queerguy

link 14.04.2011 13:13 
:))

 Эсмеральда

link 14.04.2011 13:23 
Коллега, CNC и есть ЧПУ, этот термин принят в стандартах, в т.ч. в ГОСТах...
См. также
http://icvt.tu-bryansk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=24:15-&catid=7:-1-&Itemid=27
Пункт 4.: ЧПУ - системы управления со встроенными одной или несколькими микроЭВМ...
Кроме того, могу под присягой подтвердить, что написал Квиргай... :)))

 Коллега

link 14.04.2011 13:35 
Эсмеральда, присягните кому-нибудь другому :-)
В Вашей же собственной ссылке есть и "системы типа NC", и "системы типа CNC".
Вот и в моём тексте они есть.
Вопрос только в том, переводить их или нет. Если не переводить, тогда и NC не переводить, хотя оно имеет устойчивый русский эквивалент.

 Erdferkel

link 14.04.2011 13:53 
помню, что была долгая разборка по поводу ЧПУ/КЧПУ.. интересно, когда восстановят функцию поиска?

 Коллега

link 14.04.2011 15:07 
нашла я эту разборку:
__//__http://www.multitran.ru/c/m/a=4&MessNum=26199&l1=3&l2=2__\__

но она меня не вдохновила по вышеуказанным причинам.
ЧПУ стоит в моём маш. словаре 1978 г.
В общем, уже не знаю :-(

 Ульрих

link 14.04.2011 15:21 
Я бы подумал в этом направлении:
Мы создаем технику будущего - CNC.

 Коллега

link 14.04.2011 15:42 
Ульрих, привет, сколько лет сколько зим :-)
иными словами, Вы считаете, что надо оставить CNC?
насчёт будущего как-то нескромно, оно уже настоящее

 Эсмеральда

link 14.04.2011 15:47 
Казалось бы все ясно, ан нет... гложуть сомнения ...:-)

УЧПУ класса NC/CNC (учебник под ред. проф. Черпакова "Соврем. системы ЧПУ и их эксплуатация")

 Erdferkel

link 14.04.2011 15:51 
ну так ведь всё-таки ЧПУ, а не КЧПУ!

 Коллега

link 14.04.2011 15:57 
Вас тоже штоли уже гложуть? а как же присяга?
Сегодня беседовала с заказчиком, типа нельзя ли обозвать привычным словом, как и NC, типа всё ж понятно. Заказчик сказал, нельзя, типа CNC настолько продвинутое, что их одним и тем же словом никак.

 bancroft+

link 14.04.2011 15:59 
Википедия:
Аббревиатура ЧПУ соответствует двум англоязычным — NC и CNC, — отражающим эволюцию развития систем управления оборудованием.

• Системы типа NC (англ. Numerical control), появившиеся первыми, предусматривали использование жестко заданных схем управления обработкой — например, задание программы с помощью штекеров или переключателей, хранение программ на внешних носителях. Каких-либо устройств оперативного хранения данных, управляющих процессоров не предусматривалось.
• Более современные системы ЧПУ, называемые CNC (англ. Computer numerical control), основаны на системе управления построенной на
- микроконтроллере
- программируемом логическом контроллере
- управляющем компьютере на базе микропроцессора.

 Rekoza

link 14.04.2011 16:05 

 Коллега

link 14.04.2011 16:05 
склоняюсь уже к ЧПУ-CNC и навеянному bancroft'ом
"ЧПУ-CNC - дело (нашей) техники"

 Ульрих

link 14.04.2011 16:07 
Привет, Коллега!
Мне кажется, в слогане даже лучше на русском.
Чисто субъективно, для меня ЧПУ звучит архаично, а КЧПУ - вообще не понятно :))
Будущего нет, вот этом засада :))

 Erdferkel

link 14.04.2011 16:07 
кто во что горазд
http://www.metobr-expo.ru/ru/catalog/bygoods/?client_vs_exhibition_id4=26377
http://cncmachines.ru/cnc-routers
А заказчик-то какую технику делает? сами CNC или станки с ними?

 Коллега

link 14.04.2011 16:18 
именно что сами CNC, ещё сименсовскую 840 присобачивают и прочие электронные поделки

 Erdferkel

link 14.04.2011 16:23 
м.б. исхитриться:
Мы делаем самые современные системы ЧПУ/CNC!

 Коллега

link 14.04.2011 16:38 
Ульрих, который, последний?

У меня ещё подзаголовки есть (находки режиссера) - gut bedient, gut informiert, gut informiert, gut versorgt, gute Leistung и т.п.

пока пишу: хорошо обслуживаем, хорошо информируем, продолжаем хорошо информировать, хорошо обеспечиваем, хорошо работаем...

 Коллега

link 14.04.2011 16:51 
пример:
Nach 20 Jahren wird es schwierig, für die NC-Steuerung Ersatzteile und Service zu bekommen.
Unsere Leistungen: Steuerungsersatz durch eigene CNC-Steuerungen

 bancroft+

link 14.04.2011 17:10 
Может, стоит существительными повыражаться?
Отличное обслуживание, отличная система информации, отличное обеспечение, отличная работа

 Коллега

link 14.04.2011 17:18 
наверно, Вы прав, я уже думала о существительных, только до отличного не поднялась :-)

 Коллега

link 14.04.2011 20:26 
огромное спасибо всем участвовавшим!

 Queerguy

link 14.04.2011 20:31 
и спасибо за хороший вопрос (про ЧПУ)

 Коллега

link 14.04.2011 20:42 
если поиск не наладится, то ухнет в лету, как и многое другое.
шаде, шаде :-((

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo