Subject: перевод с/сочетания Fingerprint Komponenten(контекст: хроматографические испытания полимерных пластин Пожалуйста,дайте консультацию по переводу с/сочетания Fingerprint Komponenten в контексте,приводимом ниже(отчет о хроматографических испытаниях полимерных пластин):"Ein Aliquot der Migrate wurde mit den internen Standards Di-tert-Butil-hydroxuanisol(BHA) und Tinuvin234 versetzt und mittels GS-FID Screening auf den Ubergang der aus den in den Extrakten definierten Fingerprint Komponeneten hin untersucht." "Аликва Миграта была заменена согласно внутреннего стандарта ди- трет- бутил-гидроксианизолом(BHA) и Тинувином 234 и при помощи скринингового метода GS-FID Screening исследована на предмет перехода определенных из экстрактов (??)компонентов отпечатков пальцев(???)экстрактов компонентов отпечатков пальцев(???) |
а с Aliquot der Migrate проблем нет? |
и с versetzt тоже нет проблем? оно не равно ersetzt, а скорее смешивается |
interne Standards - наверно, внутренние стандартные образцы |
fingerprint - характерный хроматографический спектр GS-FID газовая хроматография на пламенно-ионизационном детекторе |
Спасибо за ценные для меня замечания! Aliquot der Migrate - аликвотная часть Миграта? |
про Fingerprint в спектроскопии и хроматографии так и говорят: область отпечатков пальцев (диапазон 1400 - 800 см-1) |
Aliquot der Migrate - множественное число, их там несколько (и по-русски не стоит с большой буквы писать) а про поведение пиков / полос в спектре принято говорить, что они смещаются / сдвигаются |
...и внимательнее, пжалста: то у вас -tert- превращается в -трет-, а то бутилгидроксианизол (по современной номенклатуре именно так, а не через дефис) становится Butil-hydroxuanisol'ом http://prodobavki.com/dobavki/E320.html |
Например, Fingerprint-Chromatogramm: 1) отпечаток пальцев |
mein lieber если не трудно - пожалуйста, погуглите название диапазона 1400 - 800 см-1 в ик-спектроскопии :) |
mumin* - mit "смещаются / сдвигаются", ты имела в виду versetzt? тогда моё "смешиваются" явно мимо я, честно говоря, не углублялась (пардон), к тому же нигде не нашла слова "миграты". |
из словаря по хроматографии : Solvent migration distance Расстояние продвижения подвижной фазы так что похоже |
You need to be logged in to post in the forum |