Subject: Hinterwanderung tech. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Sanierung von Rohrleitungen. Die Rohrenden werden zusätzlich mit Chromstahlringen gesichert. mit dieser Maßnahme stellt das Werk sicher, daß eine Hinterwanderung in den sanisrten Rohrstücken ausgeschlossen ist. Заранее спасибо |
смещение труб в стыках? |
Спасибо, возьму на вооружение. У меня нет никаких вариантов перевода. |
на смещение как-то не похоже http://www.rabmer.com/uploads/tx_posnews/Sanierung_von_Schlitzrinnenleitungen_auf_dem_Flugfeld.pdf если метод с лайнером http://www.georemstroy.ru/index.php?mod=production&act=page&id=59 то имхо имеется в виду предотвращение проникновения транспортируемой среды между лайнером и трубой вот отсюда ясно, что это проникновение между двумя слоями: Unsere InMould Etiketten sind resistent gegen Einflüsse von Hinterwanderung durch Flüssigkeiten oder Feststoffen da diese durch den Schmelzprozess im Spritzgußverfahren fest mit dem hergestellten Produkt untrennbar verbunden werden. |
по моему, Hinterwanderung по сути "прижать к стене" Hinterwanderung... nicht zulässig, weil Keime hinter .. einen Nährboden finden |
Erdferkel, здорово! если тот контекст :-) |
к стене пускай другие прижимают :-) Diese Hohl-und Zwischenräume unterstützen nämlich die Hinterwanderung der Schlauchauskleidung mit eindringendem Grundwasser von Außen und entsprechenden Wurzeleinwuchs. |
Всем спасибо! |
http://teplo.kr-company.ru/glav/otoplenie/dopolnitelnaya_informaciya/sovremennye_truby_i_izdeliya_dlya_remonta_i_stroitel_stva_inzhenernyh_setej_proektirovanie_i_montazh/ |
про лайнер ничего не знаем, но, думаю, скорее утечка, чем смещение |
|
link 11.04.2011 22:04 |
возможно, просадка (проседание) труб |
вот ведь... откуда просадка-то? просачивание - оно и в контексте с уплотнениями часто встречается |
|
link 11.04.2011 22:15 |
а какая еще бывает? только причем здесь Hinterwanderung? |
|
link 11.04.2011 22:38 |
Да, точно не просадка... Ваша правда: просачивание, протекание, подтекание и так далее...:))) |
Остановились на просачивании. Большое мерси всем! |
You need to be logged in to post in the forum |