Subject: Корректор и литературный редактор в современном немецком языке Как переводятся названия этих двух профессий? Просьба - не как в словаре, а какие именно определения употребляются в жизни в современной Германии:).
|
судя по современной немецкой прессе, корректором работает г-н компьютер, а Lektor еще пока держится http://de.wikipedia.org/wiki/Verlagslektor |
Посмотрите последние 2 пункта, можно склеить и добавить про современный немецкий язык: http://www.kuwi.europa-uni.de/de/lehrstuhl/lw/depolitbez/Mitarbeiter/Volk/index.html |
Гайка, не надо ничего клеить "Der Beruf des Korrektors ist heute beinahe ausgestorben, vor allem im Zeitungsbereich; seine Aufgaben werden einerseits von Rechtschreibprogrammen auf dem Computer und andererseits von Lektoren übernommen (→ Lektorat)." http://de.wikipedia.org/wiki/Korrektor |
Большое спасибо за ответы. |
You need to be logged in to post in the forum |