Subject: посмотрите, пожалуйста... pharma. такое ощущение, что пропущен или глагол где-то или хотя бы унд..die Komprimierung der Einheiten die Bestandigkeit der jeweils resistent Einheiten nicht beeintrachtigt. и подскажите, пожалуйста, куда деть jeweils... Спасибо! |
глагол в конце - стало быть, предложение придаточное а главное есть? |
есть! чего-то я ступила:)) сейчас дам:)) се полностью - вот Es ist schlicht, dass das Polymer solche Eigenschaften hat, dass die Komprimierung der Einheiten die Bestandigkeit der jeweils resistent Einheiten nicht beeintrachtigt. мой перевод: такое ощущение, что чего-то не хватает.. |
окончания не хватает der jeweils resistentEN Einheiten а также понимания фразы... http://www.polimer-all.ru/sostav-i-struktura-polimerov.html примерно смысл: Просто свойства полимера таковы, что сжатие всех единиц не влияет на стабильность каждой отдельной устойчивой единицы |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |