DictionaryForumContacts

 traduttrice

link 28.03.2011 10:28 
Subject: Подшипники tech.
Здравствуйте, коллеги!

Мне надо перевести технические условия пользования подшибников калчиния и буксвовых подшипников в связи с железнодорожными подвизными составами.

Есть некоторые слова и словосочитания, над которыми мне придётся полома́ть го́лову:

буксовый подшипник "кассетного типа": Что в этой смысле значит "кассетного типа"?

кожух должен устанавливаться с "натягом" H10/u8
..... " " с "натягом не менее" 3 мм: Что значит "натяг"?

"неперпндикулярность" наружной поверхности: Что значит "неперпндикулярность"?

Ролики (подшипника) должны быть "бомбинированы". Есть ли это слово или должно это быть "комбинированными" (через "к")?

"штрихы вторычного отпуска" баллов 1...2 шкалы "фотоэталонов"
"фотоэталон" на шлифовочные штрихи вторычного отпуска
Здесь речь идёт о качестве материала подшипников (трещины и т. д.)
Что значит "фотоэталон", что значтит "шлифовочные штрихи" а что значит "вторыного отпуска".

симметрически допуск в монтажную высоту: Что значит "симметрический допуск"?

Мне надо отдать перевод в среду (30. марта), в 13 ч. среднеевропейского летнего времени.

Заранее большое Вам спасибо за Вашу помощь.

Керстин

 Gajka

link 28.03.2011 10:42 
Керстин, а почему текст на перевод дали именно Вам?:)

 Rekoza

link 28.03.2011 11:51 

 Rekoza

link 28.03.2011 12:12 
"буксовый подшипник "кассетного типа":

Такие подшипники предназначены, прежде всего, для грузовых вагонов с осевой нагрузкой 25 т.
http://www.snr.com.ru/news/industry_news_ju_2010_8_1.htm

 traduttrice

link 28.03.2011 12:14 
Извините, я забыла сказать, что я перевожу с русского на немецкий.

С сердечным приветом

Керстин

 eye-catcher

link 28.03.2011 12:28 
*С сердечным приветом* )))

(простите, но это не могло не улыбнуть )) )

 fekla

link 28.03.2011 12:34 

 Dolas

link 28.03.2011 12:51 
натяг - по сути отрицательный люфт, когда диаметр вала больше отверстия подшипника (звездочки, шкива и т.п.), когда кувалдой надо долбить, чтоб натянуть

неперпендикулярность - это плохо, перекос, несоблюдение направления плоскостей, если так можно сказать

комбинировать ролики подшипника - подбирать, чтоб примерно одинаковые были

шлифовочные штрихи - риски, неровности от шлиф. машины

симметрический допуск - отклонения в большую и меньшую стороны

 Эсмеральда

link 28.03.2011 13:12 
натяг = Vorspannung, vorgespannt
неперпендикулярность - Rechtwinkligkeitsfehler
шлифовочные штрихи, риски - Schleifriffen

 Эсмеральда

link 28.03.2011 13:28 
подшипник "кассетного типа" (картриджный) - gekapseltes Lager (ср. англ. cartridge bearing)

 traduttrice

link 28.03.2011 13:53 
Уважаемые коллеги,

большое Вам спасибо за Вашу помощь. Раньше я думала, какая ерунда заниятия по политехнике были, но теперь я знаю, почему я cебе вымуча этим.

Ещё раз большое Вам спасибо.

С средечным приветом из Берлина!

Керстин

 metz

link 28.03.2011 14:51 
симметричный допуск – symmetrische Toleranz
подшипник кассетного типа – zweireihiges Zylinder-/Kegelrollenlager (Radsatzlagereinheit)
натяг (посадка с натягом) – Uebermass (Uebermasspassung)
с натягом не менее 3 мм – mit einem Mindestuebermass von 3 mm

 metz

link 28.03.2011 15:28 
неперпендикулярность - Rechtwinkligkeitstoleranz

 Rekoza

link 28.03.2011 15:36 
metz, просто класс!

 Эсмеральда

link 28.03.2011 16:04 
metz,
определение неперпендикулярности (отклонение от перпендикулярности) плоскостей или оси и плоскости — отклонение угла между осями или осью и плоскостью от прямого угла, выраженное в линейных единицах...
Rechtwinkligkeitstoleranz = допуск на перпендикулярность...

 metz

link 28.03.2011 16:35 
Эсмеральда,
допуском (полем допуска) на перпендикулярность определяются границы (граничные значения) отклонения от перпендикулярности
допуски (предельные отклонения) на линейные размеры могут быть выражены только линейными единицами (в машиностроении - мм)

 Эсмеральда

link 28.03.2011 16:56 
metz,
я о том, что Toleranz есть допуск, а Fehler - отклонение/погрешность... и о том, что неперпендикулярность является отклонением от допуска на перпендикулярность...

 Коллега

link 28.03.2011 17:13 
metz +1, поскольку речь о технических условиях, т.е. о допустимых отклонениях от перпендикулярности (т.е. Тoleranz), а не о конкретной погрешности, которая Fehler

 metz

link 28.03.2011 17:16 
нет, Эсмеральда, не все так

отклонение/погрешность – это не Fehler

Fehler – отклонение от допуска, выход за рамки допуска (за рамки допускаемых предельных отклонений, которыми определяется поле допуска)

неперпендикулярность является отклонением от перпендикулярности

 Эсмеральда

link 28.03.2011 17:34 
metz, ход Вашей мысли понятен...
Но Вы сами пишете: неперпендикулярность является отклонением (Fehler или Abweichung), а Rechtwinkligkeitstoleranz - допуск на неперпендикулярность... (см. также машиностр. словарь).
http://books.google.de/books?id=WnAVh5RkLa4C&pg=PA85&lpg=PA85&dq=rechtwinkligkeitstoleranz+Rechtwinkligkeitsabweichung&source=bl&ots=MlLDSS38pp&sig=MfAOjkfQbs6vOoxOPXmPhG0bnRo&hl=de&ei=nreQTe7cHIPKswafxrD6CQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCEQ6AEwAw#v=onepage&q=rechtwinkligkeitstoleranz Rechtwinkligkeitsabweichung&f=false

 metz

link 28.03.2011 18:08 
Эсмеральда,
поскольку изготовить что-либо без Abweichungen вообще невозможно, их пределы сознательно задаются

Abweichung от номинального размера не является Fehler, если она лежит в допускаемых пределах (в пределах допуска)

Fehler - это Abweichung от заданной граничной Abweichung

 Эсмеральда

link 28.03.2011 20:06 
metz, с вышесказанным согласна... Но не могу согласиться с тем, что отклонение можно назвать допуском... Это, конечно, мое частное мнение ...
Хотелось еще добавить (и поправить самое себя):
подшипник "кассетного типа" нашелся на сайте SKF - (Kegelrollen)-Radlagereinheit (Typ TBU - tapered bearing unit )

 metz

link 29.03.2011 8:48 
Эсмеральда,
отклонение ни в коем случае нельзя назвать допуском

допуск (поле допуска) возникает только между двумя (предельными) отклонениями: верхним и нижним

 Эсмеральда

link 29.03.2011 9:13 
metz, никак Вы меня не поймете... :(
Это же в Вашем посте от 28.03.2011 18:28 написано:
неперпендикулярность (т. е. отклонение от перпендикулярности) - Rechtwinkligkeitstoleranz (т. е. допуск на перпендикулярность) ?
Или Мультитран снова глючит и отсебятину показывает ...?

 metz

link 29.03.2011 10:19 
Эсмеральда, с мультитраном все ОК
Ваша проблема в том, что вы никак не можете разделить два понятия:
понятие отклонения от идеального положения и понятие предельного отклонения

в сообщении Коллеги на это разделение уже было обращено (в том числе и Ваше) внимание

 Эсмеральда

link 29.03.2011 12:27 
metz, я уже написала, что Ваш ход мысли понятен, и что пишут в ТУ тоже известно... Но в исходнике нет слова "допуск", поэтому считаю, что переводчик не должен в данном случае импровизировать и выдавать за допуск "неперпендикулярность наружной поверхности"... Если бы в тексте, например, дальше было указано числовое значение в мкм, и однозначно было понятно, что это допуск, а не отклонение, я бы сначала проконсультировалась с заказчиком ...

 metz

link 29.03.2011 15:59 
Эсмеральда, с заказчиком Вы в точку попали
только с ним не согласовывать нужно, а (для начала) потребовать оригинал
при посадке H10/u8 и диаметрах, характерных для колесных пар железнодорожного подвижного состава, минимальный натяг в 3 мм не представляется возможным
слово „кожух“ в ТУ (на мой взгляд) тоже ничего не потеряло

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo