DictionaryForumContacts

 Новенький

link 28.03.2011 9:45 
Subject: Дерево Аполлона
Есть точный вариант перевода? Или просто пословно переводить?

 direct

link 28.03.2011 9:56 
Дерево Аполлона = лавровое дерево = Lorbeerbaum?

 Новенький

link 28.03.2011 10:01 
Вполне возможно, спасибо.

 Queerguy

link 28.03.2011 10:03 
"Der symbolische Fokus dieser übereinstimmung ist die Geschichte von Daphnes Umwandlung in Apollos Baum..."

"Lorbeer ist seither Apollos Baum und Ehrenzeichen für siegreiche römische Feldherren und Kaiser..."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo